《黑龍江水利》雜志投稿要求,如下:
(1)為提高稿件效果,編者會(huì)在忠于原文的基礎(chǔ)上,對(duì)文章進(jìn)行適當(dāng)修改,如果您不同意修改,請(qǐng)?jiān)谕陡遴]件中注明。
(2)標(biāo)題序號(hào):可按四級(jí)小標(biāo)題的格式寫:一、(一)、1、(1);一級(jí)、二級(jí)標(biāo)題另起段,正文另起段;三級(jí)、四級(jí)小標(biāo)題另起段,但正文接排;正文內(nèi)序號(hào)用①……②……等。
(3)用第一、第二……或首先、其次……時(shí),如每段文字不長可在同一自然段內(nèi)接排,如每段文字均較長,可另起一自然段。
(4)參考文獻(xiàn)應(yīng)引用所有公開發(fā)表的,并與本文有關(guān)的,近年主要中外文獻(xiàn)(以本學(xué)科或相關(guān)學(xué)科期刊為主)。
(5)基金項(xiàng)目:論文所涉及的課題應(yīng)按有關(guān)部門規(guī)定的正式名稱填寫,多項(xiàng)基金項(xiàng)目應(yīng)依次列出,具體格式:“基金項(xiàng)目:批準(zhǔn)年份+項(xiàng)目名稱+項(xiàng)目編號(hào)”。
(6)提供400字左右的論文摘要和3—5個(gè)關(guān)鍵詞。摘要應(yīng)包括:論文所研究的主要問題、得出的基本結(jié)論、所使用的主要研究方法及所提出的主要政策建議等。
(7)外國人名、地名請(qǐng)參照商務(wù)印書館出版的《英語姓名譯名手冊(cè)》(新華通訊社譯名室編)和《外國地名譯名手冊(cè)》(中國地名委員會(huì)編),并注原文。
(8)表格采用三線制;圖幅一般為40mm(高)×50mm(寬),方框坐標(biāo)圖的橫縱坐標(biāo)應(yīng)間隔合理、標(biāo)識(shí)清晰,標(biāo)目通常采用物理量名稱或符號(hào)和相應(yīng)單位表示。
(9)注釋一般是對(duì)正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說明,文中序號(hào)用數(shù)字加圓括號(hào)、以上標(biāo)格式標(biāo)注。
(10)反對(duì)抄襲他人作品,凡因抄襲引起著作權(quán)糾紛,本刊不負(fù)任何連帶責(zé)任。投稿后1個(gè)月仍未收到編輯部的處理意見者,作者可對(duì)稿件作另行處理。
《黑龍江水利》雜志是由黑龍江省水利科學(xué)研究院主辦的月刊,審稿周期預(yù)計(jì)為1個(gè)月內(nèi)。該雜志的欄目設(shè)置豐富多樣,涵蓋水利水電工程、農(nóng)業(yè)水利、水資源與水環(huán)境、黑土地保護(hù)、工程施工與管理、決策建議等。
該雜志為學(xué)者們提供了一個(gè)交流學(xué)術(shù)成果和經(jīng)驗(yàn)的平臺(tái),發(fā)表的文章具有較高的學(xué)術(shù)水平和實(shí)踐價(jià)值,為讀者提供更多的實(shí)踐案例和行業(yè)信息,得到了廣大讀者的廣泛關(guān)注和引用。