時(shí)間:2023-03-21 17:01:16
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇日語(yǔ)與日本文化論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。
中圖分類(lèi)號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
Introducing Japanese Culture Education to Japanese Basic Teaching
LUAN Chao
(Qingdao Technical College, Qingdao, Shandong 266555)
Abstract Japanese is closely associated with its social culture. Therefore, the introduction of Japanese culture knowledge is very important. The writer discusses the necessity of cultural education in Japanese basic teaching, and puts forward to introduce Japanese culture into it.
Key words Japanese; basic teaching; social culture; introducing
語(yǔ)言與文化息息相關(guān),是共生的、互依的關(guān)系。語(yǔ)言不僅是文化的一個(gè)不可或缺的組成部分,而且也是文化的產(chǎn)物和表現(xiàn)形式,是形成并溝通文化其他成分的重要媒介。長(zhǎng)久以來(lái),我們?cè)?a href="http://www.suchujt.cn/haowen/35168.html" target="_blank">日語(yǔ)的基礎(chǔ)教學(xué)過(guò)程中總是過(guò)多地重視日語(yǔ)單詞、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等語(yǔ)言形式的教學(xué),認(rèn)為在初級(jí)階段只要打好語(yǔ)言基礎(chǔ)即可,沒(méi)有必要對(duì)語(yǔ)言的文化背景進(jìn)行太多的介紹。這使得我們的學(xué)生雖然掌握了一定的日語(yǔ)詞匯和日語(yǔ)知識(shí),能夠?qū)懗龇先照Z(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法的句子和文章,但是在同日本人實(shí)際進(jìn)行交流的過(guò)程當(dāng)中,有些句子卻往往用得不恰當(dāng)。這促使我們應(yīng)該從日語(yǔ)的基礎(chǔ)教學(xué)階段便重視日本文化教育的導(dǎo)入。
1 日本文化教育的必要性
1.1 中日兩國(guó)的文化差異
早在兩千多年前,中國(guó)的漢字便傳入日本,中國(guó)漢字字形成為日語(yǔ)的表記方式,相當(dāng)一部分的漢語(yǔ)詞匯不管是發(fā)音、字形還是釋義均被日本人廣泛接受并應(yīng)用流傳至今??梢哉f(shuō),中國(guó)的漢語(yǔ)為日語(yǔ)的發(fā)展產(chǎn)生了十分重大的影響。
中日兩國(guó)語(yǔ)言的親密關(guān)系使得中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在進(jìn)行基礎(chǔ)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)時(shí)非常得心應(yīng)手。很多單詞和表達(dá)方式在兩國(guó)的語(yǔ)言系統(tǒng)中都能夠找到共通點(diǎn),十分便于理解和記憶。但是,也常常是因?yàn)檫@一點(diǎn),我們?cè)诨A(chǔ)日語(yǔ)教學(xué)階段往往忽略了其文化背景教育的重要性。
畢竟中日兩國(guó)的國(guó)情文化不盡相同,兩國(guó)的語(yǔ)言雖有聯(lián)系,但同時(shí)也存在著不小的差異。比如,“大丈夫”這個(gè)單詞,在漢語(yǔ)中指的是有志氣、有作為的男子,而到了日語(yǔ)里面,卻成了沒(méi)關(guān)系、不要緊的意思。又如,中國(guó)人在見(jiàn)面的時(shí)候,常常會(huì)這樣打招呼:“你吃了嗎?”“你去哪兒啊?”日本人則大多會(huì)說(shuō)“いいお天荬扦工汀保ㄌ炱真好)。如果在這里按照中國(guó)的文化習(xí)慣問(wèn)對(duì)方是否吃飯,要去哪里,就會(huì)顯得很奇怪。作為中國(guó)人,如果不了解日本的文化,就很難正確恰當(dāng)?shù)睾腿毡救诉M(jìn)行溝通和交流。
長(zhǎng)久以來(lái),中國(guó)文化雖然對(duì)日本文化產(chǎn)生了巨大影響,但兩國(guó)文化差異很大。這是因?yàn)?,日本文化的形成和發(fā)展源于日本的特殊的地理位置、自然環(huán)境、歷史條件和社會(huì)現(xiàn)實(shí),雖然積極吸取中國(guó)大陸以及西方社會(huì)的文化精華,但還是深深根植于日本社會(huì),具有相當(dāng)?shù)娜毡咎厣_@些特色也深深影響著日語(yǔ)的形成和發(fā)展。因此,我們?cè)谌照Z(yǔ)教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,應(yīng)該重視日本文化以及日語(yǔ)中所隱含的文化內(nèi)容的導(dǎo)入,讓學(xué)生在了解日本文化的基礎(chǔ)上進(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習(xí)。
1.2 日語(yǔ)教學(xué)的要求
我們?cè)谌照Z(yǔ)的基礎(chǔ)教學(xué)過(guò)程中,常常過(guò)分地強(qiáng)調(diào)日語(yǔ)單詞的記憶和日語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的應(yīng)用,卻忽略了日語(yǔ)與日本文化的內(nèi)在聯(lián)系,雖然也會(huì)在教學(xué)中導(dǎo)入一些文化因素,但也總是會(huì)局限于粗略的地理、風(fēng)俗、傳統(tǒng)文化等的簡(jiǎn)單介紹,往往忽視了日語(yǔ)的使用語(yǔ)境、日本人的思想心理等的深層次的講解。這使得學(xué)生無(wú)法真正地了解和掌握日本式的思維方式,導(dǎo)致學(xué)生所講的日語(yǔ),雖然在發(fā)音、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上無(wú)可挑剔,但常常不會(huì)根據(jù)特定場(chǎng)合靈活地變化。很多學(xué)生甚至?xí)弥袊?guó)式的思考和習(xí)慣來(lái)說(shuō)日語(yǔ),這樣不僅無(wú)法表達(dá)自己內(nèi)心的真實(shí)想法,而且還容易讓對(duì)方產(chǎn)生誤解,造成交際失敗。比如:在教授日語(yǔ)敬語(yǔ)的時(shí)候,如果不從文化學(xué)角度出發(fā)給學(xué)生講解敬語(yǔ)的產(chǎn)生、發(fā)展、存在的社會(huì)基礎(chǔ)和敬語(yǔ)的使用情境,而是單單從語(yǔ)法角度出發(fā)講解詞語(yǔ)的變形,讓學(xué)生生搬硬套的話,學(xué)生無(wú)法真正地理解和接受敬語(yǔ),更無(wú)法體會(huì)日本人的文化心理,那么學(xué)生就會(huì)認(rèn)為敬語(yǔ)難學(xué)難用,從而產(chǎn)生怕用敬語(yǔ)、用不好敬語(yǔ)的后果,達(dá)不到預(yù)期的教學(xué)效果。
想要提高日語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量,就必須改變傳統(tǒng)的觀念和教學(xué)方法。在日語(yǔ)的基礎(chǔ)教學(xué)階段積極導(dǎo)入日本文化教育,不僅有利于幫助學(xué)生了解日語(yǔ)語(yǔ)言體系,了解日本文化,打好日語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ),而且還有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)的興趣,激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)力,從而提高教學(xué)質(zhì)量。
2 導(dǎo)入日本文化教育的方法
2.1 課前準(zhǔn)備
作為一名日語(yǔ)教師,應(yīng)該具備豐富全面的日語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí),有自如駕馭日語(yǔ)語(yǔ)言文化的能力,具有較高的文化素養(yǎng),了解并掌握中日文化的異同,擁有分析日語(yǔ)知識(shí)與日本文化之間深層次關(guān)系的專(zhuān)業(yè)技能。在進(jìn)行課堂教學(xué)之前,教師應(yīng)該充分備課,在備課時(shí)通過(guò)廣泛查閱資料等途徑,分析并精煉教學(xué)內(nèi)容中的日本文化內(nèi)涵,并努力找到一種簡(jiǎn)潔生動(dòng)的方式給學(xué)生講明講透。
2.2 課堂實(shí)踐
課堂是教學(xué)活動(dòng)的主要場(chǎng)所,也是日語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入日本文化教育的重要陣地。在課堂教學(xué)過(guò)程中,教師首先應(yīng)該注意運(yùn)用正確的語(yǔ)言形式,在講授日語(yǔ)知識(shí),進(jìn)行單詞語(yǔ)法學(xué)習(xí)的同時(shí),淺顯易懂地進(jìn)行文化背景介紹,講解語(yǔ)言與文化的關(guān)系,結(jié)合中國(guó)人的思維習(xí)慣、思想特點(diǎn)與日語(yǔ)進(jìn)行比較講解,讓學(xué)生在初級(jí)階段便能夠理解并接受日本文化,促使學(xué)生排除漢語(yǔ)的干擾,養(yǎng)成日本式的思維及表達(dá)習(xí)慣。在進(jìn)行文化方面的講解的過(guò)程中,應(yīng)盡可能多地利用一些先進(jìn)的多媒體手段,如圖片、音頻、視頻等,使學(xué)生能夠全方位立體化地感知日本文化,加深對(duì)日本文化的了解,以此來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的感性意識(shí)和文化素養(yǎng)。同時(shí)通過(guò)這些多媒體手段,能夠改變枯燥乏味的你聽(tīng)我講的傳統(tǒng)授課模式,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力。此外,必須注重學(xué)生的互動(dòng)和參與,讓學(xué)生在學(xué)中做,在做中學(xué)。比如,在進(jìn)行日語(yǔ)敬語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候,在講解完敬語(yǔ)知識(shí)以及文化背景之后,可以設(shè)置一些場(chǎng)景,讓學(xué)生分組進(jìn)行模擬或者創(chuàng)造性表演。讓學(xué)生分角色設(shè)計(jì)會(huì)話,并在課堂上進(jìn)行表演,之后由學(xué)生和教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。設(shè)計(jì)會(huì)話和表演的過(guò)程,正是學(xué)生將所學(xué)知識(shí)融會(huì)貫通、運(yùn)用語(yǔ)言的過(guò)程。通過(guò)小組成員的共同設(shè)計(jì)、表演以及之后的互相點(diǎn)評(píng),學(xué)生能夠相互交流、相互學(xué)習(xí)、共同提高。而教師在這一過(guò)程中的指導(dǎo)和點(diǎn)評(píng),能夠讓學(xué)生加深對(duì)知識(shí)及其背景文化的理解,并及時(shí)糾正在運(yùn)用過(guò)程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,從而達(dá)到更好更恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用敬語(yǔ)的目的。
2.3 課下活動(dòng)
在日語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)過(guò)程中,課下活動(dòng)的重要作用也不容小視。給學(xué)生布置日語(yǔ)語(yǔ)言文化相關(guān)作業(yè),讓學(xué)生在課下查資料,并進(jìn)行整理和總結(jié),鼓勵(lì)學(xué)生在課下進(jìn)行大量閱讀,可以使學(xué)生養(yǎng)成自我學(xué)習(xí)日本文化知識(shí)的習(xí)慣,提高自身的文化內(nèi)涵。通過(guò)在課堂教學(xué)以外的時(shí)間開(kāi)展形式多樣的活動(dòng),如開(kāi)展日語(yǔ)演講或日語(yǔ)配音歌唱比賽、舉辦日語(yǔ)專(zhuān)題講座等等,可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)力,加深對(duì)日語(yǔ)知識(shí)及其相關(guān)文化的理解,提高活用日語(yǔ)的能力。鼓勵(lì)學(xué)生利用課下時(shí)間積極和外教或者日本留學(xué)生進(jìn)行交流,從日本人那里了解生動(dòng)形象的日本文化,同時(shí)提高自己的日語(yǔ)交際水平。
作為日語(yǔ)教師,在進(jìn)行日語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)該重視日本文化教育在日常教學(xué)中的滲透,積極采用各種方法引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)日語(yǔ)知識(shí)的同時(shí)了解和掌握日本文化,從而使學(xué)生突破漢語(yǔ)的思維局限,在初級(jí)階段逐漸學(xué)會(huì)根據(jù)不同場(chǎng)合需要,用日本式的思維習(xí)慣和表達(dá)方式靈活恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用日語(yǔ)。這無(wú)疑將會(huì)給學(xué)生今后更高層次的日語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)深遠(yuǎn)的影響。
參考文獻(xiàn)
中圖分類(lèi)號(hào):G11 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1005-5312(2012)20-0216-01
一、日本洗浴文化的歷史
日本人的洗浴文化歷史悠久,可以追溯到狩獵時(shí)代日本人,那時(shí)的人們,一開(kāi)始的洗浴方式是在河、湖、海里共浴。泡溫泉的歷史更可以追溯到數(shù)萬(wàn)年前。據(jù)日本最古老的文獻(xiàn)《古事記》、《日本書(shū)紀(jì)》記載,人們看到鹿、熊、鳥(niǎo)等動(dòng)物把受傷的部位浸入溫泉療傷而受到啟發(fā),逐漸開(kāi)始學(xué)會(huì)泡溫泉。后來(lái)發(fā)展到農(nóng)耕時(shí)代,人們開(kāi)始群居在河邊或湖邊,沐浴就開(kāi)始融入人們的日常生活當(dāng)中。日本人開(kāi)始水稻耕作,從而使古代的日本人達(dá)到相對(duì)穩(wěn)定的溫飽。所以日本人對(duì)大自然產(chǎn)生了敬畏,把能給人們帶來(lái)豐收的水奉若神明。后又因佛教的傳入,沐浴文化也傳入日本。佛教認(rèn)為沐浴可以除去身上的污垢,可以使身體清潔??梢哉f(shuō)日本的洗浴文化和宗教有直接的聯(lián)系。
二、日本獨(dú)特的洗浴文化
日語(yǔ)中關(guān)于洗浴通用的說(shuō)法是“風(fēng)呂”?,F(xiàn)代風(fēng)呂分為三大類(lèi),即公共浴室、家庭式風(fēng)呂、溫泉。日本人的公共澡堂也稱(chēng)錢(qián)湯?!板X(qián)湯”的洗浴方式一般分為洗和泡兩個(gè)程序。先在洗澡間用小桶盛水洗凈身體然后到泡澡間浸泡。也有洗澡間和泡澡間合二為一的情況。這種洗和泡分開(kāi)的方式一直傳承至今,在泡澡池外完成搓、擦、洗、涮的程序之后再入池泡澡也是當(dāng)今日本最重要的洗浴方式。上司和下屬一起洗的情景也屢見(jiàn)不鮮,這是日本人培養(yǎng)默契和精神相合的獨(dú)特方式。
明治時(shí)代隨著西方文化的引入,日本出現(xiàn)了家庭洗浴設(shè)施,但日本的室內(nèi)洗浴方式與我們的洗浴方式有所不同。日本的洗浴方式同樣是先洗再泡的順序,他們會(huì)選擇在澡盆的外面先用水洗干凈身體,之后再進(jìn)入澡盆或浴池中。在浴池中的日本人也只是泡澡,而且我們最無(wú)法理解的是日本人居然會(huì)一家人用一盆水洗澡,一般日本人泡澡的順序是爸爸、兒子、女兒、最后才是媽媽。外國(guó)人無(wú)法理解,會(huì)認(rèn)為日本人不干凈,其實(shí)則不然,日本人泡澡只是享受泡的過(guò)程,他們求的是精神的釋放,工作一天的日本人最?lèi)芤獾男蓍e方式也就是泡澡了。
日本是一個(gè)多地震的國(guó)家,頻繁的地殼活動(dòng)造就了星羅棋布的無(wú)數(shù)溫泉。有“溫泉王國(guó)”之稱(chēng)的日本和我國(guó)同屬亞洲,同受東方文化的熏陶,但日本人泡溫泉的方式卻與我們不盡相同,形成了日本獨(dú)特的泡溫泉方式。日本人在泡溫泉時(shí)全身,隨身只帶一條小毛巾,且小毛巾一般不放入池中。男性與女性共浴一池,赤條條無(wú)牽無(wú)掛,還可以相互搓澡,享受輕松洗浴的樂(lè)趣,沒(méi)有什么害羞的感覺(jué)。這與國(guó)內(nèi)人們穿著游泳衣褲泡溫泉完全不同,在日本人的眼里,穿衣褲入浴反而不衛(wèi)生,達(dá)不到完全融入自然的意境。
男女共浴一直持續(xù)到明治天皇時(shí)期。明治天皇提倡全盤(pán)西化,出現(xiàn)了所謂的“男女有別”觀念,于是,男女共浴開(kāi)始不被認(rèn)同,其實(shí)變化也不是很大,也就是在男女中間擋上一塊1米長(zhǎng)的布簾,就算是分開(kāi)了,有些地方僅僅象征性地掛根繩子而已。后來(lái)隨著西方文明的引入,外國(guó)人認(rèn)為日本“男女混浴”有礙社會(huì)文明,向日本政府提出異議。于是明治政府于1872年禁止男女混浴,但是屢禁不止,到了現(xiàn)代已經(jīng)形成了日本獨(dú)特的洗浴文化。如今的日本還有部分實(shí)行男女共浴的溫泉,通常分別設(shè)有女性浸浴的專(zhuān)用時(shí)間段和男性浸浴的專(zhuān)用時(shí)間段,其余時(shí)間則是男女共浴?,F(xiàn)今各種各樣光怪陸離的洗浴方式像“沙灘浴”,“啤酒浴”,“魚(yú)療浴”等更是層出不窮。
三、試論日本獨(dú)特洗浴文化的深層內(nèi)涵
日本獨(dú)特的洗浴文化來(lái)自于其傳統(tǒng)文化中“和”的觀念。日本人稱(chēng)自己為“大和民族”,其文化講究的是“和”。同大自然的“和”,人與人之間的“和”,都融入其骨髓之中去了。日本的洗浴文化講究泡澡,潔凈觀念的同時(shí)更講究的是精神與自然的融合。古代日本人泡在江河湖海里是為了融入自然,感謝自然帶來(lái)豐收,帶給他們食物和一些生活用品,后來(lái)雖然修建了墻壁把人和自然隔離開(kāi)來(lái),但是精神上的溝通不能少。另一方面,日本人在錢(qián)湯里可以毫無(wú)顧忌的說(shuō)笑,溝通,也是體現(xiàn)了“和”的觀念,只有在澡堂里人們才可以脫去身上的一切束縛,把他們最原始的一面體現(xiàn)出來(lái)。不管你是士農(nóng)工商的哪個(gè)階級(jí)都可以平等對(duì)待,大家都是一樣的。溫泉的混浴也是一樣,他們這里看到的不是男人女人的區(qū)別、不同,而是大家都是一樣的人,平等的人,合為一體的。大家都是大自然的一部分,是沒(méi)有區(qū)別的,正是“和”的思想帶來(lái)的這一文化理念。
四、結(jié)語(yǔ)
中圖分類(lèi)號(hào):J52
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1006-0278(2015)02-188-01
日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)常以一種傳統(tǒng)東方的思維方式和感受力來(lái)表現(xiàn)作品內(nèi)容的,有時(shí)它借助于鮮明的民族傳統(tǒng)視覺(jué)符號(hào),例如和服、茶道、和屋以及傳統(tǒng)書(shū)法、傳統(tǒng)繪畫(huà)和傳統(tǒng)民俗等飽含民族審美意味的圖形,以典型的日本風(fēng)格展現(xiàn)在世人而前。同時(shí)對(duì)傳統(tǒng)的圖案進(jìn)行簡(jiǎn)化,以一種現(xiàn)代的思維方式從傳統(tǒng)文化中提取出適用于當(dāng)代的智慧。日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)以符合現(xiàn)代人的視覺(jué)習(xí)慣和一種超越東西方文化的姿態(tài),去探索新的藝術(shù)設(shè)計(jì)發(fā)展方向。如安藤忠雄的建筑設(shè)計(jì)、五十嵐威暢的產(chǎn)品設(shè)計(jì)、三宅一生的服裝設(shè)計(jì)、佐藤晃一的平而設(shè)計(jì),都可以讓觀賞者從其設(shè)計(jì)作品中感受到一種“靜、虛、空靈”的禪宗境界。
也許是島國(guó)特殊的地理環(huán)境和生存環(huán)境所致,處于浩瀚大海包圍中的日本,使其呈現(xiàn)出一種既開(kāi)放、又封閉,既遼闊、又狹窄的地理狀態(tài),這種矛盾的地理狀態(tài)由此形成了日本人既排斥、又吸收,既抗拒、又服從,既自尊、又自卑,既勇猛、又膽怯,既愛(ài)美、又黷武,既粗魯、又文明的國(guó)民特性,體現(xiàn)在藝術(shù)形式上則是既自然、又人工;既傷感、又亢奮;既張揚(yáng)、又含蓄;既傳統(tǒng)、又前衛(wèi);既猙獰、又溫情;使日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)構(gòu)成了一幅幅特有圖像的景觀:似是而非,矛盾共生。
這種島國(guó)特殊的地理環(huán)境也形成了日本民族復(fù)雜暖昧、琢磨不透的多重性格。使得這個(gè)崇尚禮儀、追求美感、講究藝術(shù)情趣的民族,同時(shí)又是一個(gè)窮兵黷武、殘暴成性的民族。如同日本武士道一樣,剛強(qiáng)與優(yōu)雅、殘忍與溫柔并存,構(gòu)成了日本人獨(dú)特的白相矛盾的秉性。日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)也是如此,它既簡(jiǎn)樸,又繁復(fù),既嚴(yán)肅又是怪誕,既有楚楚動(dòng)人溫情的一而,又有張牙舞爪猙獰的一而。
禪宗在日本能夠獨(dú)立而突出的發(fā)展,是因?yàn)槎U宗的自然觀,符合本土的神道教義,崇拜自然的思想,加上中世紀(jì)的日本民族堅(jiān)守儉樸的生活方式,與禪宗簡(jiǎn)樸的審美趣味一拍即合。盡管日本的禪是從中國(guó)所學(xué)而來(lái),但演變至今卻發(fā)展出不同的風(fēng)貌,由于日本人重視普遍性地推廣提倡,甚至于社會(huì)各界亦參與,并努力使其生活化。
禪,使得日本人單調(diào)的平常生活增添了藝術(shù)的趣味。試想,如果將禪從日本人的生活中抽掉的話,那么日本的文化藝術(shù)將會(huì)變得毫無(wú)意義,從某種意義上說(shuō),日本人的性格和日本的文化就是禪。
禪宗也是日本設(shè)計(jì)藝術(shù)所追求的一種最高境界。如果你缺乏禪宗的意念你便很難讀懂日本的設(shè)計(jì)藝術(shù),自然就弄不清時(shí)裝設(shè)計(jì)大師二宅一生“參禪”時(shí),悟出的設(shè)計(jì)概念“皺的哲學(xué)”的含意;也無(wú)法弄懂書(shū)法巨匠井上有一“頓悟”后,揮舞出的頗具“禪味”的書(shū)法作品,何以能震撼國(guó)際藝壇!自然也就無(wú)法解讀建筑大師安藤忠雄的作品,為何將白然界的“光”、“聲”、“水”等元素巧妙地納入室內(nèi)的空間中,創(chuàng)作出了水的教堂、光的教堂,而聞名遐爾。還有設(shè)計(jì)師佐藤晃一的作品,為何與日本的俳句一樣,可以用純凈的日本語(yǔ)法節(jié)奏構(gòu)成的,畫(huà)而凝練而節(jié)奏跳躍,在空白處你都能感受到“空寂”的無(wú)窮魅力。
但是,當(dāng)你一旦感悟到了禪宗樸實(shí)自然的美學(xué)理念,你就會(huì)領(lǐng)悟二宅一生的皺折服裝和乞丐服裝,其實(shí)是為了呈現(xiàn)出服飾在白然形態(tài)下的美感,和布料在撕裂狀態(tài)下呈現(xiàn)出的不受拘束的優(yōu)雅靈氣,展示出的卻是禪宗的靈性和樸實(shí)美學(xué)!而安藤忠雄的水的教堂和光的教堂,則是將人引入寂靜的禪宗的自然境界,體現(xiàn)出對(duì)人與自然的尊重,在為現(xiàn)代人打造一片靈魂的棲息之地的同時(shí),也是一種可以在人的內(nèi)心深處留下難忘記憶的空間體驗(yàn)。這種對(duì)于水與石、光與影的思考,無(wú)論是靜態(tài)的或動(dòng)態(tài)的,在安藤忠雄的看來(lái),它們都是整體建筑中自然而鮮活的一部分。
禪宗與設(shè)計(jì)的結(jié)合往往令日本藝術(shù)家們心馳神往,浮想聯(lián)翩,并成為他們表現(xiàn)自己文化心理結(jié)構(gòu)和審美感受的最佳選擇。因而,在他們的建筑、園林、插花、陶藝等設(shè)計(jì)藝術(shù)理念中,普遍認(rèn)為“簡(jiǎn)單的優(yōu)于復(fù)雜的,幽靜的優(yōu)于喧鬧的,輕巧的優(yōu)于笨重的,稀少的優(yōu)于繁雜的”。所以在他們的創(chuàng)作中,他們常將那些江邊暮雪、山村落日、漁舟晚唱、石幽水寂、山鄉(xiāng)野趣等等,一些含有禪機(jī)的意象,巧妙地納入自己用圖形或形態(tài)構(gòu)筑的白由王國(guó),追求一種清遠(yuǎn)幽深的意境。在享受自然風(fēng)物之美的同時(shí),含蓄委婉地傳達(dá)出白己的心性所在。
日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)中,由于禪宗理念的滲入,而愈顯靈性和深幽,因?yàn)槎U意的設(shè)計(jì)藝術(shù),始終表現(xiàn)出一種白然外物的空寂,它以“象外之象、意外之意”,描繪出一個(gè)極靜的空靈意境,藝術(shù)家們只有內(nèi)心與外物合一,才能體會(huì)到空寂的禪意,方能步入禪宗的“即空即有,非空非有”之境。日本傳統(tǒng)建筑中那空靈的格子窗所帶來(lái)的幻象美,傳統(tǒng)茶室里所透射出的空寂與簡(jiǎn)素氣氛,還有古城京都街道所構(gòu)成的素雅清靜的朦朧美,其實(shí)都是在禪宗哲學(xué)思想的指導(dǎo)下所形成的美學(xué)特征。
渭南師范學(xué)院研究生專(zhuān)項(xiàng)項(xiàng)目:項(xiàng)目號(hào)(12YKZ016)。
日本古代文化發(fā)展的重要契機(jī)之一是漢籍和漢字的傳入,而這也是日本人吸收儒學(xué)佛教的契機(jī)。其中對(duì)佛教及其藝術(shù)的傳播做出重大貢獻(xiàn)的可以說(shuō)是圣德太子。本文將圍繞佛教在日本古代早期(飛鳥(niǎo)時(shí)代)的傳播發(fā)展過(guò)程進(jìn)行一一闡述。
佛教的傳入
據(jù)《上宮圣德法王帝說(shuō)》記載,百濟(jì)圣明王與大和蘇我稻目事前計(jì)劃,于538年向大和朝廷派使者,帶去了佛像、太子像、經(jīng)綸,是為佛教的最初傳入,此為一說(shuō)。另一說(shuō)根據(jù)12世紀(jì)史書(shū)《扶桑略記》的記載說(shuō),552年大陸移民司馬達(dá)等首先在大和坂田原建草堂供奉佛像,此乃佛教傳入日本之始[1]。
佛教在傳入日本之初,信奉者只是限于一部分人,并沒(méi)有擴(kuò)大到很大范圍。自從欽明天皇13年佛教正式在日本傳播以來(lái),圍繞佛教問(wèn)題由蘇我氏和物部氏所代表的開(kāi)明派和保守派之間的明爭(zhēng)暗斗就一直沒(méi)停過(guò)。直到推古天皇即位后,皇太子圣德太子擔(dān)任攝政,佛教才迎來(lái)了最初的黃金時(shí)期。
圣德太子對(duì)佛教傳播的推動(dòng)
圣德太子(574-622)本名廄戶(hù)皇子,其祖父是最初迎來(lái)佛教的欽明天皇,母親是蘇我氏的穴穗部間人公主,可以說(shuō),太子是日本最早崇佛派的直系后裔。圣德太子自幼受到大陸思想文化熏陶,師從高麗僧人學(xué)習(xí)佛教的知識(shí),信奉佛法,篤敬三寶。作為日本皇室一員他自然意識(shí)到連東方大陸上的印度、中國(guó)、高麗、新羅、百濟(jì)等國(guó)都是佛國(guó)圣土,為什么日本不能引進(jìn)佛教?當(dāng)然,圣德太子積極地推崇佛教,并不僅僅是因?yàn)檫@樣的家庭背景和成長(zhǎng)經(jīng)歷,他當(dāng)時(shí)之所以推崇佛教,旨在用佛教教義教化人民,使國(guó)家脫離政治糾紛,以求勵(lì)精圖治,國(guó)家安寧。
圣德太子登上政治舞臺(tái)時(shí),當(dāng)時(shí)日本國(guó)內(nèi)政治正陷入內(nèi)憂(yōu)外患之中。當(dāng)時(shí),中國(guó)隋朝正處于崛起時(shí)期,朝鮮半島局勢(shì)動(dòng)蕩不安,與日本的關(guān)系也急劇惡化。國(guó)內(nèi),氏姓、部民制度各種弊端一一顯現(xiàn),以蘇我氏為代表的豪族勢(shì)力尾大不掉,皇室勢(shì)力單薄。尤其是7世紀(jì)初數(shù)次征討新羅的計(jì)劃,或以失敗告終,或者中途折腰,使得圣德太子嚴(yán)重地意識(shí)到革除舊弊、開(kāi)創(chuàng)新風(fēng)的迫切性。
圣德太子基于“世間虛假,唯佛是真”的諦念,在攝政不久,便借助天皇詔令“興隆三寶”,制定了《十七條憲法》?!妒邨l憲法》在第二條提倡“篤敬三寶,三寶者,佛法僧也,四生之終歸,萬(wàn)國(guó)之極宗,何世何人,非貴是法,人鮮尤惡,能教從之,其不歸三寶,何以直枉”。[2]其意思是說(shuō)佛教是一切有生命物體的最后依托,是萬(wàn)化終極規(guī)范,無(wú)論何世何人沒(méi)有不尊崇佛教的,佛教能把極惡之人教化歸善。他希望通過(guò)佛教和儒教等思想來(lái)實(shí)現(xiàn)他要建立一個(gè)國(guó)泰民安國(guó)家的政治理念。他強(qiáng)調(diào)貴族之間應(yīng)以和為貴,對(duì)佛教要崇敬,對(duì)天皇要服從這一思想。圣德太子的《十七條憲法》以道德訓(xùn)條的形式,號(hào)召日本臣民“篤敬三寶”,這一形式對(duì)佛教在日本的廣泛傳播起到了極大地推動(dòng)作用。
作為虔誠(chéng)的佛教信徒,圣德太子創(chuàng)建了7座寺院,在他的推動(dòng)和影響下,朝廷內(nèi)外佛風(fēng)漸盛,出家造寺成為時(shí)尚。至推古32年“有寺46所,僧816人,尼569人,并1385人”。[3]
圣德太子在積極提倡修建寺院的同時(shí),還潛心研究佛教教義。他還親自為君臣釋講佛經(jīng),上至天皇、諸王、王女,下至平民百姓都是太子講經(jīng)的觀眾,同時(shí)又撰成《三經(jīng)義疏》。所謂《三經(jīng)義疏》,是三部佛經(jīng)注疏的合稱(chēng)。據(jù)《上宮圣德太子傳補(bǔ)闕記》,三疏的撰年依次為:《勝鬘經(jīng)義疏》(611年)、《維摩經(jīng)義疏》(613年)、《法華經(jīng)義疏》(615年)。[4]
圣德太子視當(dāng)時(shí)的中國(guó)隋朝為“禮儀之邦”,為了使日本能夠接受先進(jìn)的技術(shù)和文化,在他攝政期間,多次派遣使者到中國(guó)隋朝,恢復(fù)與中國(guó)斷絕百余年的國(guó)交。于607年派小野妹子出使中國(guó),求取佛經(jīng)。第二年再次派遣小野妹子出使中國(guó)時(shí),還帶了一批留學(xué)僧。由此可見(jiàn),入隋學(xué)法是圣德太子外交改革的重大決策,此舉直接對(duì)后來(lái)的大化革新奠定了基礎(chǔ),為解讀和吸納先進(jìn)文明打下良好的基礎(chǔ)。
622年圣德太子因病在斑鳩宮離世。此后20余年,日本開(kāi)始了新的歷史進(jìn)程即“大化革新”。大化革新一方面繼承圣德太子未竟事業(yè)以大陸文明為樣板改造列島舊觀,建立中央集權(quán)制度,完成國(guó)家統(tǒng)一;另一方面得益于留學(xué)人員的加盟,即留學(xué)隋唐歸來(lái)的僧人。這一舉措使得日本佛教進(jìn)入一個(gè)嶄新的發(fā)展時(shí)期。大化革新雖然不是圣德太子直接發(fā)動(dòng)的,但是藍(lán)圖是他設(shè)計(jì)的。圣德太子對(duì)日本文化的巨大貢獻(xiàn),不僅在于引進(jìn)先進(jìn)的大陸文化,更重要的是豐富了日本人的精神世界,為解讀和吸納外來(lái)文明打下了良好的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]葉渭渠.日本文化史[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005,49-50.
[2]陳鳳川.圣德太子與日本早期佛教[J].日本學(xué)論壇,2003,(3).
中圖分類(lèi)號(hào):G426 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
高校在開(kāi)展日語(yǔ)教學(xué)工作的同時(shí)也應(yīng)該重視圖書(shū)館的教學(xué)輔助作用,充分發(fā)揮高校圖書(shū)館的輔助功能將會(huì)使日語(yǔ)教學(xué)工作取得更好的效果、進(jìn)展得更順利。筆者認(rèn)為應(yīng)該從以下兩個(gè)方面加強(qiáng)高校圖書(shū)館對(duì)日語(yǔ)教學(xué)的輔助功能。
1高校圖書(shū)館應(yīng)配合日語(yǔ)教學(xué)工作選購(gòu)日語(yǔ)圖書(shū)
雖然進(jìn)行日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)本身要購(gòu)置教材,高校圖書(shū)館也應(yīng)該選購(gòu)與日語(yǔ)教學(xué)教材相同科目、不同出版社版本的其它教材來(lái)方便日語(yǔ)教師和學(xué)生參考使用。同一科目由不同出版社出版的教材往往各有其特點(diǎn),如果圖書(shū)館備有各種不同出版社的教材,教師可以采用其它版本教材的好的內(nèi)容應(yīng)用于教學(xué)、更好地講授自己所負(fù)責(zé)的科目、提高教學(xué)水平,而學(xué)有余力的學(xué)生也可以更多地獲得日語(yǔ)各專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)、提高自己的日語(yǔ)自學(xué)能力。比如《日語(yǔ)翻譯》課程的教材就有很多版本,每種教材所介紹的翻譯理論和用到的翻譯例文不盡相同,如果圖書(shū)館有多種教材方便師生借閱的話,教師可以用到更多的例文豐富自己的課堂,學(xué)生也可以了解更多的翻譯技巧使自己的學(xué)習(xí)更加地游刃有余。再比如《日語(yǔ)語(yǔ)法》課程的教材版本也很多、講授側(cè)重點(diǎn)也不完全一樣,如果圖書(shū)館備有各種版本的語(yǔ)法教材,可以方便教師采用所需的理論觀點(diǎn)、完善語(yǔ)法點(diǎn)講授,也可以更方便學(xué)生從多角度、更深層次地把握日語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用規(guī)律,加深課上所學(xué)的同時(shí)培養(yǎng)自己研究日語(yǔ)語(yǔ)言的能力。再者,圖書(shū)館應(yīng)購(gòu)置教材參考書(shū)方便教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)參考使用,為日語(yǔ)教學(xué)工作的展開(kāi)提供最大便利。另外,無(wú)論是日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生還是把日語(yǔ)作為第二外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的非日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,很多學(xué)生都有參加各種日語(yǔ)等級(jí)考試的愿望,針對(duì)學(xué)生這一考試學(xué)習(xí)需求,圖書(shū)館應(yīng)該購(gòu)置日語(yǔ)國(guó)際能力考試、日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四、八級(jí)、大學(xué)日語(yǔ)四、六級(jí)考試的書(shū)籍方便學(xué)生學(xué)習(xí)。因?yàn)樵诟黝?lèi)日語(yǔ)等級(jí)考試中,參加日語(yǔ)國(guó)際能力考試的人數(shù)最多,所以在進(jìn)行日語(yǔ)圖書(shū)館藏配置時(shí),尤其要多購(gòu)置日語(yǔ)國(guó)際能力考試的考試用書(shū)。在選購(gòu)時(shí)既應(yīng)該包括歷年真題方便學(xué)生演練,也應(yīng)該包括針對(duì)這一考試而出版的分項(xiàng)講解圖書(shū)(包括日語(yǔ)能力考試文字、詞匯、文法、讀解、聽(tīng)力等)方便學(xué)生全面復(fù)習(xí)。此外,大學(xué)中非日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生想學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)生也非常多,圖書(shū)館應(yīng)該為他們購(gòu)置日語(yǔ)入門(mén)方面的書(shū)籍。在日語(yǔ)雜志的購(gòu)置方面,圖書(shū)館既應(yīng)購(gòu)置一些日語(yǔ)學(xué)術(shù)類(lèi)期刊方便教師查閱、了解科研動(dòng)態(tài),也應(yīng)購(gòu)置一些日語(yǔ)學(xué)習(xí)類(lèi)期刊方便學(xué)生參考學(xué)習(xí)。在日語(yǔ)詞典購(gòu)置方面,應(yīng)選購(gòu)經(jīng)典版本的詞典(既有日語(yǔ)解釋日語(yǔ)的,也應(yīng)有漢語(yǔ)解釋日語(yǔ)的詞典)。購(gòu)置外文圖書(shū)時(shí)應(yīng)選購(gòu)一個(gè)版本的國(guó)語(yǔ)便覽方便考研日語(yǔ)學(xué)生使用。另外,圖書(shū)館還應(yīng)多購(gòu)置一些有關(guān)日本文化和日本文學(xué)類(lèi)書(shū)籍來(lái)開(kāi)闊學(xué)生的視野。
2使用圖書(shū)館開(kāi)展豐富多彩的教學(xué)輔助活動(dòng)
在進(jìn)行日語(yǔ)教學(xué)工作的過(guò)程中可以利用圖書(shū)館的良好的文化氛圍開(kāi)展日本文化展示活動(dòng)來(lái)增進(jìn)學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)生對(duì)日本的了解和進(jìn)一步提高他們學(xué)習(xí)日語(yǔ)的興趣。比如可以在圖書(shū)館舉辦日本風(fēng)景、風(fēng)俗圖片展,使學(xué)生了解日本的風(fēng)土人情,通過(guò)開(kāi)展不同主題的圖片展出活動(dòng),使學(xué)生從多方面加深對(duì)日本的了解。也可以舉辦日語(yǔ)假名書(shū)法大賽、展示,使學(xué)生提高日語(yǔ)文字書(shū)寫(xiě)水平并加深對(duì)假名來(lái)源的認(rèn)識(shí),使其更準(zhǔn)確地書(shū)寫(xiě)日語(yǔ)文字。還可以舉辦茶道表演等文化展示活動(dòng),讓學(xué)生深刻體會(huì)不同文化的聯(lián)系與差異、進(jìn)一步認(rèn)識(shí)日本文化的發(fā)展脈絡(luò)和特點(diǎn)。另外,可以在圖書(shū)館的多功能廳定期播放日本經(jīng)典電影,使學(xué)生通過(guò)影音了解日本文化的同時(shí)練習(xí)日語(yǔ)聽(tīng)力、學(xué)習(xí)地道日語(yǔ)口語(yǔ)。再者,可以使用多功能廳舉辦日語(yǔ)知識(shí)競(jìng)賽,使學(xué)生學(xué)習(xí)更多的有關(guān)日本文化、社會(huì)、語(yǔ)言等各方面的知識(shí)。還可以在圖書(shū)館報(bào)告廳舉辦日語(yǔ)演講比賽,使學(xué)生提升自己的日語(yǔ)表達(dá)水平。另外,可以邀請(qǐng)日語(yǔ)教師就日語(yǔ)或日本文化的某個(gè)知識(shí)點(diǎn)給學(xué)生做演講來(lái)提升學(xué)生對(duì)日本的認(rèn)識(shí)水平。此外,在圖書(shū)館的討論室可以定期開(kāi)展日語(yǔ)角活動(dòng)方便學(xué)生練習(xí)口語(yǔ),還可以就圖書(shū)館的某本有關(guān)日本文化的圖書(shū)展開(kāi)討論,加深對(duì)日本文化的認(rèn)識(shí),為學(xué)生自己以后從事中日交流的工作提供指導(dǎo)。
【中圖分類(lèi)號(hào)】G633.46
1、前言
語(yǔ)言是處于不斷成長(zhǎng)發(fā)展過(guò)程中的鮮活"生物"。與漢語(yǔ)相比,日語(yǔ)是一種相對(duì)多變的語(yǔ)言,而慣用句在提升語(yǔ)言交流的質(zhì)量,促進(jìn)交流雙方對(duì)對(duì)方的認(rèn)知方面有著舉足輕重的作用,理應(yīng)成為語(yǔ)言研究中的重點(diǎn)。由于歷史、文化、語(yǔ)言應(yīng)用時(shí)的心理等諸多方面的變化,當(dāng)代的日語(yǔ)慣用句中,有不少已經(jīng)跟古代、近代的慣用句意思上出現(xiàn)了或多或少的差異乃至脫節(jié)。對(duì)于大多數(shù)非母語(yǔ)的日語(yǔ)研究者和學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),這個(gè)問(wèn)題往往會(huì)成為研究和學(xué)習(xí)上的一個(gè)障礙。已有的國(guó)內(nèi)外各類(lèi)日語(yǔ)慣用句的學(xué)習(xí)詞典和著作,有各自的長(zhǎng)處,但是均不同程度地收錄了大量沒(méi)有生命力的、甚至已經(jīng)死亡的、不為大多數(shù)日本人所知的慣用句。這已經(jīng)失去了"慣用"的含義。
2、目前國(guó)內(nèi)外研究的現(xiàn)狀和趨勢(shì)
目前國(guó)內(nèi)外對(duì)日語(yǔ)慣用句的研究論文數(shù)量不多,焦點(diǎn)多放在慣用句的具體使用上,也就是說(shuō),實(shí)踐研究較多,基礎(chǔ)研究較少。
(1)國(guó)外出版物以論著(辭典)為主,例如:
宮地裕,『用句の意味と用法,明治院,1982。其特點(diǎn)是以慣用句用法為中心列舉大量例句。
國(guó)哲彌,『日本用?用小辭典,社,1991。也是以實(shí)踐的誤用分析為主要內(nèi)容。
白石大二,『國(guó)用句辭典,京堂,1969。定義和例句都顯得陳舊。死去的慣用句較多。
也有部分論著,例如:
國(guó)哲彌、「用句、『日本學(xué)第四第一號(hào)、1985。主要解釋了何為慣用句,有借鑒意義。
森田良行、「用句、『日本學(xué)第四第一號(hào)、1985。分析了動(dòng)詞慣用句的用法。有借鑒意義。
以上出版物都存在同樣的缺憾,就是對(duì)慣用語(yǔ)的界定沿用了過(guò)去辭典中的定義,收集了大量沒(méi)有生命力甚至完全死去的慣用句,使用的例句大多為書(shū)面語(yǔ),來(lái)自近代的各種文學(xué)作品。不少例句跟現(xiàn)代日??谡Z(yǔ)嚴(yán)重脫節(jié),作為書(shū)面語(yǔ)使用于現(xiàn)代也顯得佶屈聱牙。
(2)國(guó)內(nèi)對(duì)日語(yǔ)慣用句的研究論文和辭典基本照搬國(guó)外的出版物,因此也存在無(wú)視死辭活辭,與口語(yǔ)脫節(jié)的問(wèn)題。例如,在下列論文中,均未涉及對(duì)慣用句定義的修改。
甄琦,《含有「腹的日語(yǔ)慣用語(yǔ)語(yǔ)義闡釋與日本文化》,語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué)),2011年02期。簡(jiǎn)單探討了此類(lèi)慣用句與日本文化的關(guān)聯(lián),對(duì)初學(xué)者有指導(dǎo)意義。
吳宏,《日語(yǔ)「類(lèi)慣用語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)義分析》,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2009年04期。分析有深度,涉及的范圍窄小。
王銳,《關(guān)于日語(yǔ)慣用語(yǔ)、諺語(yǔ)誤用的現(xiàn)狀分析》,日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究。2010年04期。注意到了慣用句的誤用問(wèn)題。但是沒(méi)有深究。
等等。
上述辭典基本上是將國(guó)外辭典翻譯成漢語(yǔ)并略作整理,沒(méi)有新的突破。
目前為止,無(wú)論國(guó)內(nèi)還是國(guó)外,對(duì)日語(yǔ)慣用句的研究都還處于未能全面展開(kāi)的狀況,甚至留下了一些研究的空白領(lǐng)域(如對(duì)日語(yǔ)慣用句的分類(lèi)甄別)。國(guó)外對(duì)此應(yīng)用研究多于基礎(chǔ)研究。國(guó)內(nèi)的研究則集中在日語(yǔ)慣用句的具體應(yīng)用上。如某個(gè)慣用句如何使用、某個(gè)慣用句中的某個(gè)名詞應(yīng)該固定跟某個(gè)動(dòng)詞搭配等等。
3、改革的出路
由于日語(yǔ)慣用句界定研究較為缺乏,我們?cè)谌粘?huì)話、撰寫(xiě)文章、編寫(xiě)教科書(shū)時(shí)會(huì)受到各種形式的摯肘。在國(guó)內(nèi)的教科書(shū)編寫(xiě)中,這個(gè)空白造成的影響已經(jīng)到了不可輕視的地步。特別是教學(xué)日語(yǔ)寫(xiě)作和翻譯的教科書(shū)中,大量生僻的、甚至失去生命力的慣用句充斥其中。嚴(yán)格說(shuō)來(lái),失去生命力的慣用句已經(jīng)不能稱(chēng)之為"慣用"的句子,然而,如果在教與學(xué)中,渾然不知地把它們視作"高級(jí)日語(yǔ)"灌輸給大腦,也花費(fèi)大量的時(shí)間去學(xué)習(xí)和記憶這些大多數(shù)日本人都無(wú)法理解的慣用句,這對(duì)于廣大日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),委實(shí)為一種十分可惜的資源浪費(fèi)。筆者認(rèn)為改革勢(shì)在必行,其出路大致如下:
(1)對(duì)慣用句的基礎(chǔ)研究,首先要正本清源,梳理出日語(yǔ)中哪些是活躍在日常應(yīng)用中的"慣用句",并對(duì)其含義進(jìn)行準(zhǔn)確界定。日語(yǔ)最常用的慣用句就足有2-3千條以上,而且由于日語(yǔ)慣用句的時(shí)代衍變,在各大辭典中界定不完善情況時(shí)有所見(jiàn)。因此,篩選并準(zhǔn)確界定每一句日語(yǔ)慣用句,成為改革的切入點(diǎn),也是改革最為重要的內(nèi)容。
(2)要準(zhǔn)確地界定日語(yǔ)慣用句,就有必要對(duì)日語(yǔ)慣用句的由來(lái)和衍變進(jìn)行詳細(xì)的探究,了解慣用句的發(fā)生和衍變。例如,隨著時(shí)代的變遷,某些類(lèi)型的慣用句在老一代人和年輕一代人中的意義已經(jīng)發(fā)生了180度的轉(zhuǎn)變。
(3)日語(yǔ)慣用句的文化內(nèi)涵和應(yīng)用心理也是日語(yǔ)慣用句界定研究的一個(gè)重要組成部分。對(duì)日語(yǔ)慣用句的文化內(nèi)涵和應(yīng)用心理的研究,既有利于學(xué)習(xí)者了解慣用句的準(zhǔn)確含義而減輕學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),也有利于研究者把握各類(lèi)慣用句的特質(zhì)并對(duì)其進(jìn)行嚴(yán)格的分類(lèi)研究。在何種文化環(huán)境和心理?xiàng)l件下使用某個(gè)慣用句,是改革中不可缺少的組成部分。
(4)日語(yǔ)慣用句的分類(lèi)與慣用句辭典的學(xué)習(xí)和應(yīng)用,是目前慣用句研究中以及所有慣用句辭典編目中尚未涉及或尚未解決的核心問(wèn)題之一。
4、總結(jié)
有鑒于此,對(duì)日語(yǔ)慣用句的研究有必要進(jìn)行適當(dāng)?shù)母母?,與時(shí)俱進(jìn)。從單純的應(yīng)用研究上脫離開(kāi)來(lái),對(duì)日語(yǔ)慣用句的定義、由來(lái)、衍變、文化內(nèi)涵、應(yīng)用心理、分類(lèi)、慣用句辭典的學(xué)習(xí)和應(yīng)用等問(wèn)題進(jìn)行基礎(chǔ)研究。唯如此,方能為應(yīng)用研究鋪平道路。也有利于使廣大學(xué)習(xí)者能夠真正學(xué)以致用,研究者能夠有的放矢,不僅從宏觀上,而且從微觀上對(duì)日語(yǔ)慣用句的具體定義準(zhǔn)確把握,使日語(yǔ)作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)、教學(xué)、研究對(duì)象的人們準(zhǔn)確把握日語(yǔ)慣用句的最新含義,避免造成理解和翻譯上的謬誤。
參考文獻(xiàn)
[1]白石大二,『國(guó)用句辭典,京堂,1969
[2]宮地裕,『用句の意味と用法,明治院,1982
[3]國(guó)哲彌,『日本用?用小辭典,社,1991
[4]國(guó)哲彌、「用句、『日本學(xué)第四第一號(hào)、1985
[5]森田良行、「用句、『日本學(xué)第四第一號(hào)、1985
關(guān)鍵詞:日語(yǔ)寒暄語(yǔ);日語(yǔ)教學(xué)
【中圖分類(lèi)號(hào)】G640
1 、 日語(yǔ)教材中寒暄語(yǔ)的講解情況及分析
學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)首先接觸的就是教材,教材中對(duì)寒暄語(yǔ)的講解是否到位會(huì)直接影響學(xué)生對(duì)寒暄語(yǔ)的理解和運(yùn)用。本文以《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》初級(jí)上冊(cè)為例,重點(diǎn)考察其中有關(guān)寒暄語(yǔ)的講解情況。
1.1、日語(yǔ)教材中寒暄語(yǔ)的講解情況
> 首先在書(shū)的開(kāi)篇(第18頁(yè))就介紹了"常用寒暄語(yǔ)",并配有圖片和漢語(yǔ)解釋。分別從"時(shí)間上"和"場(chǎng)面上"介紹了10個(gè)代表性的寒暄語(yǔ)。
> 其次在"表達(dá)及詞語(yǔ)講解"板塊分六次講解了寒暄語(yǔ)。
> 然后在課后的單詞表中也有該課中出現(xiàn)的寒暄語(yǔ)的漢語(yǔ)翻譯。如第31、41、77、87、97、291頁(yè)等。
> 在第92頁(yè)和第174頁(yè)中對(duì)"すみません"的"搭話"功能分別作了講解。
> 最后,在每個(gè)單元末的"使用場(chǎng)景對(duì)話"中也會(huì)出現(xiàn)一些常用寒暄語(yǔ),并配有圖片和漢語(yǔ)翻譯,但是沒(méi)有講解。如第62、63、155、201、247、293頁(yè)等。
1.2、日語(yǔ)教材中寒暄語(yǔ)的講解情況分析
通過(guò)以上的整理我們發(fā)現(xiàn),新版標(biāo)日在寒暄語(yǔ)的講解上比舊版以及一些其他日語(yǔ)教材要詳細(xì)的多,不僅僅是在單詞表里翻譯漢語(yǔ)意思,而是有了詳細(xì)的講解板塊,有些還從不同的對(duì)話場(chǎng)景出發(fā)進(jìn)行說(shuō)明。這就表明日語(yǔ)教育對(duì)寒暄語(yǔ)的重視度越來(lái)越高。
在發(fā)現(xiàn)優(yōu)點(diǎn)的同時(shí)我們也能夠看到幾點(diǎn)不足:
* 講解缺乏系統(tǒng)性
教材在"表達(dá)及詞語(yǔ)講解"板塊分六次講解了寒暄語(yǔ),只是因?yàn)檎n文內(nèi)容出現(xiàn)了寒暄語(yǔ),所以就該寒暄語(yǔ)進(jìn)行說(shuō)明講解。而并不是按照"時(shí)間上"或者"場(chǎng)面上"等系統(tǒng)的分類(lèi)去講解。在書(shū)中第285頁(yè)的【寒暄語(yǔ)⑥】中講解了"分別的寒暄",雖然這個(gè)是按照"場(chǎng)面上"的分類(lèi)來(lái)進(jìn)行的,但是因?yàn)閼?yīng)用課文的內(nèi)容是小李即將回國(guó),與小野、森三人在機(jī)場(chǎng)話別的場(chǎng)面,這個(gè)場(chǎng)面要使用的是"預(yù)見(jiàn)到長(zhǎng)時(shí)間不見(jiàn)面而話別"的寒暄語(yǔ),僅僅是"分別的寒暄"的一小部分。過(guò)分拘泥于課文內(nèi)容,會(huì)使學(xué)生在理解寒暄語(yǔ)上缺乏立體的、體系化的概念和印象,不利于學(xué)生的實(shí)際運(yùn)用。
* 省略形與禮貌形講解模糊
日語(yǔ)中存在著大量含義相同表達(dá)形式不同的寒暄語(yǔ),主要體現(xiàn)在"省略形|"和"禮貌
形"的區(qū)別上。比如都是"謝謝"的含義,但「ありがとう是省略形,「ありがとうございます是禮貌形,二者在使用對(duì)象和使用場(chǎng)合上有明顯的區(qū)別。教材中只是偶爾會(huì)提到省略形、禮貌形各是什么,但是卻不講解二者使用上的區(qū)別。如第26頁(yè)。另外省略形和禮貌形介紹的也不夠全面,如第92頁(yè)中寫(xiě)道:"以還要返回該處所為前提,在離開(kāi)家或公司時(shí),要離開(kāi)的人一般說(shuō)「いってまいります(我走了)?!袱い盲皮蓼故恰袱い盲皮蓼い辘蓼沟妮^為隨便的說(shuō)法"??墒潜取袱い盲皮蓼垢鼮殡S便的說(shuō)法「いってくる?yún)s沒(méi)有介紹。
* 對(duì)具有多個(gè)含義的寒暄語(yǔ)講解欠缺
日語(yǔ)寒暄語(yǔ)中存在著一些具有多個(gè)含義的詞,根據(jù)不同的場(chǎng)合以及上下文來(lái)判斷其具
體意思。教材中只介紹了「すみません的"對(duì)不起"和"搭話"的兩種用法,其實(shí)「すみません還有"感謝"的用法。另外,教材第36頁(yè)中寫(xiě)道:"「どうも用于加強(qiáng)「ありがとうございます所表示的謝意。但是略表謝意時(shí),可以省略「ありがとうございます,只用「どうも"。但其實(shí)「どうもすみません也可以省略「すみません只用「どうも,而這里的「どうも就表示"道歉"而不是"感謝"的意思了。
* 很少講解同一場(chǎng)面中的寒暄語(yǔ)之間的區(qū)別
教材在第82頁(yè)【寒暄語(yǔ)③】中講解了「お疲れでした的用法和含義,可是在第
293頁(yè)的"實(shí)用場(chǎng)景對(duì)話"中卻出現(xiàn)了「ご苦的使用例。這兩者都含有"您辛苦了"的意思,但在使用對(duì)象和使用場(chǎng)合上有明顯的區(qū)別。如果教材中對(duì)于這樣的區(qū)別不做講解,學(xué)生自學(xué)起來(lái)會(huì)很疑惑,不利于學(xué)生的實(shí)際運(yùn)用。
* 沒(méi)有介紹相應(yīng)的日本文化
日語(yǔ)寒暄語(yǔ)里蘊(yùn)含著豐富的日本文化要素,是日本社會(huì)特征體現(xiàn)在語(yǔ)言上的一個(gè)縮影。
比如第92頁(yè)介紹的「いってらっしゃい、 「いってまいります/いってきます這組"進(jìn)出家門(mén)時(shí)"的寒暄語(yǔ)就體現(xiàn)了日本"內(nèi)"與"外"的文化意識(shí)。另外寒暄語(yǔ)中省略形和禮貌形的存在也體現(xiàn)了日本人際關(guān)系紛繁復(fù)雜,寒暄時(shí)要根據(jù)關(guān)系的上下、親疏來(lái)選擇寒暄語(yǔ)。在教科書(shū)中這樣的與語(yǔ)言相關(guān)聯(lián)的的文化介紹還是比較少見(jiàn)。
2、 日語(yǔ)寒暄語(yǔ)的教學(xué)對(duì)策
2.1、 從日語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段開(kāi)始就要引導(dǎo)學(xué)生了解、理解日本文化
一直以來(lái)日語(yǔ)教育還是比較重視日本文化的,但是在很多學(xué)校跟日本文化相關(guān)的課程,比如"日本概況"、"日本事情"等都被設(shè)置在中高年級(jí)進(jìn)行。其實(shí)在學(xué)習(xí)的初級(jí)階段學(xué)生往往是依賴(lài)教科書(shū)或者日漢詞典的漢語(yǔ)翻譯,所以一旦教科書(shū)或者詞典的解釋不夠全面就有可能誤導(dǎo)學(xué)生引起誤用。而且初級(jí)階段記住的內(nèi)容往往印象深刻,到了中高級(jí)階段雖然意識(shí)到當(dāng)初的內(nèi)容有錯(cuò)誤,但在實(shí)際交際的過(guò)程中不經(jīng)意的還是會(huì)用錯(cuò),因此,在學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,不僅是詞匯和語(yǔ)法,還必須說(shuō)明并使學(xué)生理解日本人交際中的規(guī)則、日本人的思維方式等異文化要素。
2.2、 禮節(jié)教育十分重要
所謂禮節(jié)就是為了不使對(duì)方不愉快而必須要遵守的行為規(guī)范。包含著大量的日本所特有的寒暄語(yǔ),為了使學(xué)習(xí)者理解日本文化和日本人的行為模式,為了避免和日本人交流引發(fā)誤會(huì),把"禮節(jié)"教育正式引入日語(yǔ)教育中是十分必要的。比如"說(shuō)話方式的禮節(jié)"、"用餐的禮節(jié)"、"拜訪時(shí)的禮節(jié)"以及"贈(zèng)送東西的禮節(jié)"等都是與日本人交流時(shí)經(jīng)常會(huì)用到的。在現(xiàn)行教科書(shū)缺乏的情況下,教師的講解和引導(dǎo)就起著關(guān)鍵作用。
3、結(jié)語(yǔ)
在對(duì)學(xué)生進(jìn)行寒暄語(yǔ)教學(xué)時(shí),教師不應(yīng)該拘泥于教材的講解,應(yīng)該把寒暄語(yǔ)放到具體的場(chǎng)景中,細(xì)化使用者或者使用對(duì)象的說(shuō)明,同時(shí)導(dǎo)入日本文化,讓學(xué)生在文化中理解語(yǔ)言,并可以與母語(yǔ)文化進(jìn)行對(duì)比吸收,使學(xué)生既學(xué)到了語(yǔ)言又理解了文化,在進(jìn)行跨文化交際時(shí)減少誤解或摩擦,達(dá)到更好的交流和溝通。
【中圖分類(lèi)號(hào)】 H36 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】 A 【文章編號(hào)】 1007-4244(2013)12-210-1
基礎(chǔ)日語(yǔ)是一門(mén)零起點(diǎn)專(zhuān)業(yè)課,教學(xué)中,適當(dāng)?shù)倪\(yùn)用日語(yǔ)歌曲不僅能活躍課堂氣氛,還能激發(fā)學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣、端正學(xué)習(xí)態(tài)度。并能拓展學(xué)生的課外知識(shí),從而提高學(xué)習(xí)日語(yǔ)的能力。除此之外還能還可以幫助教師解決在語(yǔ)法上的難題,為以后的日語(yǔ)學(xué)習(xí)提供一條便捷之路 ,是一種既能讓學(xué)生接受又有效的教學(xué)方法。
一、日語(yǔ)歌曲在教學(xué)中的作用
(一)通過(guò)學(xué)習(xí)歌曲激發(fā)學(xué)習(xí)興趣
基礎(chǔ)日語(yǔ)的教學(xué)是一門(mén)零起點(diǎn)學(xué)科。我們學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,最后能否說(shuō)的流利,很大程度上決定于對(duì)這種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)興趣。當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)的語(yǔ)言感興趣時(shí),會(huì)投放更多的精力在上面。日語(yǔ)歌曲特別是耳熟能詳?shù)牧餍懈枨世噬峡?、?nèi)容活潑并簡(jiǎn)單易懂、而且更接近現(xiàn)在的學(xué)生生活,便于學(xué)生對(duì)日語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法的理解與詞匯的記憶,使日語(yǔ)知識(shí)變得生動(dòng)活潑、通俗易懂。從而增強(qiáng)了學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的興趣。
(二)良好的語(yǔ)感的導(dǎo)師
要說(shuō)一口語(yǔ)流利、地道的日語(yǔ)掌握其韻律和節(jié)奏的關(guān)鍵,也就是我們我們通常所說(shuō)的語(yǔ)感。日語(yǔ)歌曲中的歌詞靠近生活、自然、節(jié)奏感強(qiáng),更貼近日??谡Z(yǔ)會(huì)話,適合學(xué)生練習(xí)口語(yǔ)。通過(guò)適當(dāng)?shù)娜照Z(yǔ)歌曲欣賞和演唱,不但給學(xué)生創(chuàng)造了良好的日語(yǔ)學(xué)習(xí)氣氛,并通過(guò)歌曲使學(xué)生體會(huì)阿爾泰語(yǔ)系的日語(yǔ)和我們母語(yǔ)的發(fā)音不同,并且經(jīng)過(guò)反復(fù)練習(xí)后讓學(xué)生將歌詞說(shuō)得流利、自然,也為以后高級(jí)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。
二、日語(yǔ)歌曲在教學(xué)中的應(yīng)用方法
(一)在每節(jié)課中進(jìn)行歌曲教學(xué),循序漸進(jìn)培養(yǎng)學(xué)生口語(yǔ)能力
授課中可以安排一首與講課內(nèi)容相關(guān)的日語(yǔ)歌曲,歌曲難度應(yīng)從易到難、循序漸進(jìn)。比如剛開(kāi)始時(shí)我們可以選用“あいうえおの歌(五十音圖歌)”,再到“さくら(櫻花)”再到一些簡(jiǎn)單的兒童歌曲。教學(xué)中我們采取將一首歌曲先聽(tīng)一遍,再了解歌詞,最后反復(fù)播放,讓學(xué)生反復(fù)欣賞,熟悉所學(xué)歌曲韻律,這時(shí)就會(huì)有學(xué)生跟唱,再到能夠簡(jiǎn)單地吟唱歌曲,最后大家再放聲一起唱。慢慢地,學(xué)生就能記憶一部分日語(yǔ)歌詞,即時(shí)不看歌詞也能聽(tīng)懂大意,并能了解歌曲的意境。在學(xué)生漸漸熟悉一首歌曲時(shí),他們口語(yǔ)的能力也在逐漸提高。時(shí)機(jī)成熟時(shí)可以利用晚自習(xí)進(jìn)行日文歌曲演唱的比賽或者舉辦日語(yǔ)文化節(jié)。當(dāng)然,也可根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況逐漸增加一些學(xué)生感興趣的詞匯,例如:食品、動(dòng)物、明星的相關(guān)詞匯,從而再一次擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量。
(二)運(yùn)用歌曲使學(xué)生了解日本文化
中日文化有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,但隨著歷史的變遷也存在著一些差異,在日語(yǔ)教授過(guò)程中必然要聯(lián)系到中日文化差異。這時(shí)教師可以選擇一些和日本文化相關(guān)的歌曲進(jìn)行教學(xué),營(yíng)造日本文化的學(xué)習(xí)氛圍,能夠有效地幫助學(xué)生了解日本文化,掌握相關(guān)知識(shí)。使學(xué)生在更多地了解日本文化的同時(shí)也認(rèn)識(shí)到中日文化的差異,最重要的是擴(kuò)充了學(xué)生的視野增大了知識(shí)面,從而提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。
三、日語(yǔ)歌曲教學(xué)需要注意的要點(diǎn)
(一)所選的日語(yǔ)歌曲要被學(xué)生所接受
據(jù)了解現(xiàn)代基礎(chǔ)日語(yǔ)階段的學(xué)生全部是90年以后出生,這就要求教學(xué)所選歌曲要符合他們的年齡和心理特點(diǎn)。授課時(shí)就要挑選一些歡快、好學(xué)好記、朗朗上口的歌曲。如民歌《北國(guó)之春》,流行歌曲《后來(lái)》、《最初的夢(mèng)想》、《小手拉大手》等都是由日文歌翻唱而來(lái),可找出對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)原版歌進(jìn)行教學(xué),這樣貼近它們的平時(shí)生活,容易記憶的同時(shí)還能激發(fā)他們的積極性,使學(xué)生樂(lè)于學(xué)習(xí)。
(二)充分發(fā)揮歌曲教學(xué)的作用
通過(guò)教學(xué)實(shí)踐證明,歌曲教學(xué)法因其輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍而被學(xué)生所接收和喜愛(ài),但如果運(yùn)用不當(dāng),只是把它作為一個(gè)調(diào)節(jié)沉悶的課堂氣氛的工具時(shí),反而會(huì)影響教學(xué)秩序的正常進(jìn)行。因此,使用歌曲教學(xué)法,最好在三個(gè)階段使用。第一階段:課程導(dǎo)修時(shí)。課程導(dǎo)修是學(xué)期開(kāi)始時(shí)讓學(xué)生對(duì)課程有個(gè)簡(jiǎn)單了解的先行課,這時(shí)引入歌曲會(huì)使學(xué)生對(duì)日語(yǔ)更感興趣,為以后學(xué)習(xí)做好鋪墊。第二階段:講新課之前使用。講授新課內(nèi)容前播放一首相關(guān)的歌曲,有利于學(xué)生通過(guò)歌詞,理解課文內(nèi)容,了解日本文化,適應(yīng)日本人的思維方式。
總之,用歌曲教學(xué)法輔助日語(yǔ)教學(xué),可以增強(qiáng)學(xué)生知識(shí)的掌握,使學(xué)生在歌唱的過(guò)程中感受到日語(yǔ)的獨(dú)特韻味,潛移默化中學(xué)習(xí)了知識(shí),也能讓學(xué)生在輕松快樂(lè)的氛圍里增強(qiáng)語(yǔ)感,提高學(xué)習(xí)能力。因此,日語(yǔ)歌曲對(duì)提高教學(xué)水平、增加學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)熱情和興趣有著重要作用。
參考文獻(xiàn):
[1]魏鳳麟.日語(yǔ)歌曲在日語(yǔ)教學(xué)中的靈活運(yùn)用[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2011,6(11):156-157.
中圖分類(lèi)號(hào):G641 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-8500(2012)12-0098-01
遼寧何氏醫(yī)學(xué)院自2008年開(kāi)始面向全院各專(zhuān)業(yè)學(xué)生開(kāi)設(shè)日語(yǔ)選修課,幾年來(lái)教學(xué)效果良好,講授日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),介紹日本文化,為學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)日語(yǔ),了解日本打下了良好的基礎(chǔ)。為了提高教學(xué)質(zhì)量,有針對(duì)性地設(shè)置授課內(nèi)容,我們?cè)?012年的兩個(gè)學(xué)期對(duì)選修日語(yǔ)課程的2011級(jí)和2012級(jí)學(xué)生做了開(kāi)放式問(wèn)卷調(diào)查,問(wèn)卷題目為“1.你為什么選修日語(yǔ)課?2.談?wù)勀阈哪恐械娜毡??!闭{(diào)查調(diào)查人數(shù)240人(4月份80人,11月份150人),回收有效問(wèn)卷213份(3月份72份,11月份141份),回收率為92.6%(3月份為90%,11月份為94%)。調(diào)查對(duì)象包括床醫(yī)學(xué)、護(hù)理學(xué)、眼視光學(xué)、公共事業(yè)管理、醫(yī)學(xué)影像學(xué)、藝術(shù)設(shè)計(jì)、藥學(xué)、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)學(xué)、應(yīng)用心理學(xué)、動(dòng)畫(huà)、廣告學(xué)、生物醫(yī)學(xué)工程等12個(gè)專(zhuān)業(yè)選修日語(yǔ)課的學(xué)生。
從這幾年調(diào)查的數(shù)據(jù)對(duì)比中,我們發(fā)現(xiàn)幾個(gè)有趣的現(xiàn)象。
一、大部門(mén)學(xué)生對(duì)日本有某些方面的肯定
在這次調(diào)查中,明確表示喜歡日本和對(duì)日本有相對(duì)較好印象的共計(jì)153份,占全部有效問(wèn)卷的71.83%。其中去過(guò)日本短期旅行的有3人,占總?cè)藬?shù)的1.41%;想要去日本旅行、留學(xué)、生活的共計(jì)19人,占總?cè)藬?shù)的8.92%;對(duì)日本喜愛(ài)的63人,占29.58%;對(duì)日本有較好印象但心中厭惡的90人,占42.25%;對(duì)日本非常厭惡的有60人,占28.17%。在對(duì)日本的肯定方面,有一下幾個(gè)特點(diǎn):
1.90后的中國(guó)大學(xué)生非常喜歡日本動(dòng)漫
在調(diào)查問(wèn)卷和結(jié)課論文中,171名學(xué)生明確提到喜歡日本的動(dòng)漫或者以日本動(dòng)漫作為論文主題,從現(xiàn)在比較風(fēng)靡的《火影忍者》、《海賊王》、《死神》到宮崎駿的經(jīng)典作品《魔女宅急便》、《千與千尋》、《龍貓》屢屢出現(xiàn)在問(wèn)卷和論文中。從這個(gè)數(shù)字可以發(fā)現(xiàn),即使是在問(wèn)卷中表示非常討厭日本的同學(xué),也對(duì)日本動(dòng)漫很有興趣。
2006年4月28日日本外相麻生太郎在東京數(shù)碼大學(xué)發(fā)表了題為《文化外交新設(shè)想》的演講。他建議日本應(yīng)當(dāng)積極開(kāi)展“動(dòng)漫外交”,通過(guò)推廣日本的漫畫(huà)書(shū)和動(dòng)畫(huà)片,贏得包括中國(guó)在內(nèi)的各國(guó)民眾的心。本身就是漫畫(huà)迷的麻生太郎在演講中說(shuō):“你們所做的事情已經(jīng)抓住了包括中國(guó)在內(nèi)的許多國(guó)家年輕人的心,這是我們外務(wù)省永遠(yuǎn)也做不到的事情?!睆倪@份調(diào)查結(jié)果和筆者與中國(guó)青少年的接觸中可以明顯體會(huì)到,日本“動(dòng)漫外交”是卓有成效的,它讓廣大青少年了解了日本。
2.大學(xué)生很關(guān)心跟自己切身相關(guān)的社會(huì)問(wèn)題
在調(diào)查問(wèn)卷中,127名同學(xué)提到的日本的優(yōu)點(diǎn)都跟環(huán)境相關(guān),比如“干凈”、“美麗”、“食品很安全”、“環(huán)境很好,很清潔干凈”.這明顯受到了國(guó)內(nèi)日益凸顯的環(huán)境問(wèn)題和食品安全問(wèn)題的影響,大家在內(nèi)心還是向往自己的國(guó)家可以更宜居更整潔,食品更安全。另外共同特點(diǎn)比較突出的是105名同學(xué)提到日本人“講禮貌”、“謙讓?zhuān)v秩序”、“守秩序”、“公德心強(qiáng)”這些也可以跟國(guó)內(nèi)很多熱點(diǎn)現(xiàn)象發(fā)生聯(lián)系,比如“中國(guó)式過(guò)馬路”和有人亂扔垃圾等。另外有73名同學(xué)提到日本人“勤勞”、“特別能吃苦”、“很敬業(yè)”、“創(chuàng)造了戰(zhàn)后經(jīng)濟(jì)奇跡”。
二、多數(shù)學(xué)生仍不喜歡日本
調(diào)查顯示,大多數(shù)學(xué)生仍不喜歡日本,雖然下半年的調(diào)查為了相對(duì)客觀,避開(kāi)了9月份日本政府非法收購(gòu)事件,把調(diào)查問(wèn)卷安排到了十一月份,但是大部分同學(xué)仍對(duì)日本相當(dāng)反感。學(xué)生反日情緒的產(chǎn)生主要有兩個(gè)原因:
1.日本曾經(jīng)侵略中國(guó),且不能正確反省侵略歷史
很多學(xué)生表示不喜歡日本,“從小在歷史課上就知道日本是一個(gè)殘暴、怕強(qiáng)凌弱的國(guó)家,惡劣形象不堪入目,日本人的壞形象早早在心中扎根。”、“看到日本就想到他們?cè)?jīng)侵略過(guò)我們,現(xiàn)在還不認(rèn)賬?!薄ⅰ叭毡居兄档梦覀儗W(xué)習(xí)的地方,也有讓人討厭的地方,無(wú)論如何,一想到過(guò)去,他們對(duì)中國(guó)人那么殘忍,我就怎么都不會(huì)喜歡日本。”……
2.日本右翼活動(dòng)猖獗
因?yàn)槿毡菊欠ㄙ?gòu)島事件,下半年的調(diào)查中,學(xué)生提到這點(diǎn)的明顯偏多,“日本很差勁,是自己的東西他要,不是他還要,就像”、“我對(duì)日本人沒(méi)什么好印象,畢竟他們總跟中國(guó)找茬,比如、參拜靖國(guó)神社、教科書(shū)什么的?!?/p>
在調(diào)查中,11月份問(wèn)卷對(duì)日本有負(fù)面評(píng)價(jià)的占76.6%,高于3月份的70.8%??梢?jiàn)日本政府罔顧兩國(guó)利益,非法購(gòu)買(mǎi),讓大學(xué)生對(duì)日本的負(fù)面評(píng)價(jià)增加。
三、對(duì)日本的正面負(fù)面態(tài)度,跟學(xué)習(xí)成績(jī)關(guān)聯(lián)不大
在問(wèn)卷調(diào)查“為什么選修日語(yǔ)課?”中,多數(shù)同學(xué)表示“想多學(xué)一門(mén)語(yǔ)言”、“想多了解日本?!保芏鄬?duì)日本有負(fù)面態(tài)度,甚至反感日本的同學(xué)仍然選擇學(xué)習(xí)日語(yǔ),“我很不能理解,為什么日劇里他們那么有禮貌,但是對(duì)我們那么殘忍沒(méi)有人性。”、“正是因?yàn)槭录?,我更想了解日本這個(gè)國(guó)家,為什么明明做錯(cuò)了,還那么理直氣壯?!睆钠綍r(shí)練習(xí)和考試的成績(jī)來(lái)看,很多對(duì)日本反感的同學(xué),學(xué)習(xí)十分認(rèn)真,成績(jī)也很好。
可見(jiàn),某些負(fù)面態(tài)度,反倒是學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)力。在授課中,可以充分利用學(xué)生的這種好奇心,介紹相關(guān)日本文化的知識(shí),推薦相關(guān)書(shū)籍,引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)日本。
結(jié)語(yǔ):
“九一八”之后,王蕓生在《大公報(bào)》專(zhuān)欄“六十年來(lái)中國(guó)與日本”中寫(xiě)道,“然回顧古代,日本受中國(guó)文化之提攜陶熔者,兩千余年,中國(guó)施之者甚厚,而彼之所以報(bào)我者甚酷,此固日本之非,而炎黃子孫受凌至此,豈不愧對(duì)先民哉?”向?qū)W生介紹日本文化和相關(guān)歷史,并非是要培養(yǎng)“哈日族”和“仇日憤青”,而是要讓學(xué)生真正“知日”,對(duì)日本有一個(gè)客觀的認(rèn)識(shí),了解在戰(zhàn)后數(shù)十年間,中日雙方的有識(shí)之士為了促進(jìn)中日友好不懈努力,中日兩國(guó)關(guān)系發(fā)展也基本順利,矛盾并不是中日關(guān)系的全部,因?yàn)橹腥沼押檬怯欣陔p方國(guó)民利益的。更要讓學(xué)生在自我思辨中了解自己的使命,提升自己,強(qiáng)大國(guó)家。
應(yīng)用型本科教育的人才培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)牛產(chǎn)、建設(shè)、管理、服務(wù)領(lǐng)域一線的高技能應(yīng)用型人才,突出實(shí)踐能力和應(yīng)用能力因此,應(yīng)用型本科日語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注重語(yǔ)言交際能力和社會(huì)交際能力、跨文化交際能力的培養(yǎng),以職業(yè)能力培養(yǎng)為核心,提高高職學(xué)生的日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力是至關(guān)重要的。在多年的教學(xué)過(guò)程中,如何提高高職學(xué)生的日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力是廣大教育工作者需要解決問(wèn)題。
1影響日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的因素
1.1學(xué)習(xí)興趣不高,不夠重視
學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不大、重視程度不夠等因素的存在,嚴(yán)重影響學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力的提高。很多學(xué)生只注重精讀、語(yǔ)法、閱讀等課程的練習(xí),認(rèn)為聽(tīng)說(shuō)只是外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的較次要的一個(gè)科日,從而人人減少了對(duì)聽(tīng)說(shuō)方而的興趣。并且咋一聽(tīng)都是學(xué)過(guò)的語(yǔ)法和單詞,沒(méi)什么可新鮮的,認(rèn)為自己已經(jīng)會(huì)了,只是沒(méi)有實(shí)際應(yīng)用的機(jī)會(huì)才會(huì)聽(tīng)不準(zhǔn),說(shuō)得不夠靈活。
1.2語(yǔ)言基礎(chǔ)不扎實(shí),對(duì)文化習(xí)俗了解少
人多數(shù)學(xué)生雖然掌握了很多詞匯、句型和語(yǔ)法,卻不能靈活運(yùn)用,聽(tīng)不懂完全日語(yǔ)式的會(huì)話,以至于影響了聽(tīng)說(shuō)能力。詞匯量少,而造成對(duì)此單詞的錯(cuò)誤理解或難以理解,從而導(dǎo)致聽(tīng)力無(wú)法準(zhǔn)確和順利地進(jìn)行。在語(yǔ)法方而,影響聽(tīng)力的主要因素包括日語(yǔ)的語(yǔ)序、暖昧表達(dá),以及授受關(guān)系、敬語(yǔ)等的使用。除此之外,對(duì)文化的理解和滲透也是造成聽(tīng)說(shuō)能力差的關(guān)鍵因素之一。學(xué)生必須對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的文化具備一定的歷史知識(shí)和文學(xué)知識(shí)。學(xué)日語(yǔ)要多了解一些日本的風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式、地理知識(shí)和風(fēng)土人情。
1.3教師教學(xué)方法單調(diào)乏味,訓(xùn)練不足
傳統(tǒng)的聽(tīng)說(shuō)教學(xué),教師在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中始終處于主導(dǎo)地位,而將學(xué)生置于被動(dòng)的地位,使其成為單純的接受者,從而導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不濃,教師無(wú)法充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性。聽(tīng)說(shuō)課教學(xué)中,教師的授課方式單調(diào)、乏味,授課內(nèi)容局限于教材。而且聽(tīng)說(shuō)課的課時(shí)較少,單純課堂上的訓(xùn)練和練習(xí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以提高學(xué)生的能力。
2日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的方法建議
2.1激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,創(chuàng)造良好的日語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境
興趣是最好的老師,學(xué)生一旦對(duì)日語(yǔ)產(chǎn)生了興趣,就會(huì)積極主動(dòng)地學(xué)習(xí),因此在教學(xué)中需要不斷激發(fā)學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的興趣教師應(yīng)采用各種生動(dòng)、有趣的教學(xué)方式調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)的熱情,充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,為學(xué)生創(chuàng)建真實(shí)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,堅(jiān)持用日語(yǔ)組織課堂教學(xué),用優(yōu)美的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)感染學(xué)生,用風(fēng)趣、幽默的語(yǔ)言啟發(fā)學(xué)生選用實(shí)用性、應(yīng)用性教強(qiáng)的,比較生動(dòng)、有趣的音頻、視頻內(nèi)容,調(diào)節(jié)課堂氣氛,使學(xué)生在輕松愉快中獲得知識(shí)同時(shí)盡可能為學(xué)生創(chuàng)造語(yǔ)言實(shí)踐機(jī)會(huì),使他們享受到日語(yǔ)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,從而產(chǎn)生強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)要求和持續(xù)飽滿(mǎn)的學(xué)習(xí)熱情
2.2增強(qiáng)學(xué)生對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的自信心,提高日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力
大膽開(kāi)口講日語(yǔ)是提高日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的重要環(huán)節(jié)。課堂上應(yīng)幫助學(xué)生克服害羞自卑的心理。教師應(yīng)對(duì)他們多進(jìn)行鼓勵(lì)和贊揚(yáng),對(duì)于學(xué)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤,教師要巧妙地對(duì)待山于緊張、粗心引起的口誤和小影響理解的錯(cuò)誤應(yīng)少糾正或小糾正,那比較嚴(yán)重,小糾正就會(huì)影響理解的錯(cuò)誤應(yīng)采取委婉的方式,小能打擊學(xué)生開(kāi)口說(shuō)的積極性發(fā)現(xiàn)有嚴(yán)重地方口音的學(xué)生可進(jìn)行個(gè)別輔導(dǎo),使學(xué)生在輕松愉快的環(huán)境中進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)練習(xí)。學(xué)生在日積月累的學(xué)習(xí)過(guò)程中具備了一定的語(yǔ)言理解和識(shí)別能力后,會(huì)不斷地自我糾正,使錯(cuò)誤逐漸消失。
2.3養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力
聽(tīng)說(shuō)能力是日語(yǔ)學(xué)習(xí)中的一項(xiàng)重要技能,是衡量一個(gè)學(xué)生日語(yǔ)水平高低的重要組成部分所以掌握了聽(tīng)說(shuō)技能,刁一能達(dá)到交流的目的如何掌握聽(tīng)說(shuō)技能,首先要學(xué)會(huì)一些必要的語(yǔ)言知識(shí),積累一定的詞匯慣用句型,這需要大量的記憶、反復(fù)地模仿、練習(xí)根據(jù)這些特點(diǎn),教師應(yīng)要求學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,每天堅(jiān)持晨讀,背誦課文,堅(jiān)持收聽(tīng)NHK的廣播以及日語(yǔ)相關(guān)的音頻內(nèi)容等,積極參加第一課堂、外語(yǔ)角以及朗讀、演講比賽等日語(yǔ)有關(guān)的各項(xiàng)話動(dòng),從而使學(xué)生愉快地、主動(dòng)地學(xué)習(xí)日語(yǔ)
2.4擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,掌握常用的慣用句型,培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)技巧
決定日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的因素很多,其中掌握詞匯量和慣用句型的多少,直接影響著聽(tīng)說(shuō)能力的好與壞因此,學(xué)生掌握的詞匯量和慣用句型越多,聽(tīng)說(shuō)能力就越快越好,也能與日本人進(jìn)行正常交流,所掌握的詞匯和相應(yīng)句子會(huì)脫口而出,并且學(xué)會(huì)多種聽(tīng)說(shuō)技巧也很重要。聽(tīng)力練習(xí)可以分為精聽(tīng)和泛聽(tīng),這兩種方法是聽(tīng)力練習(xí)的根本。精聽(tīng)練習(xí)時(shí)給應(yīng)用型本科學(xué)生不同題材的會(huì)話,要求學(xué)生們捕捉到每一個(gè)詞、每一個(gè)慣用語(yǔ),沒(méi)有任何疏漏和不理解之處之后設(shè)定特定場(chǎng)合,進(jìn)行情景對(duì)話練習(xí)泛聽(tīng)鍛煉的是學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的總體把握的能力,培養(yǎng)日語(yǔ)的語(yǔ)感,從嚴(yán)格意義上說(shuō)泛聽(tīng)能力是建立在精聽(tīng)基礎(chǔ)之上的
2.5運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段,了解日本文化知識(shí)
在提高聽(tīng)說(shuō)能力過(guò)程中,僅依靠詞匯量和語(yǔ)法知識(shí),即使聽(tīng)清了素材中的所有單詞,也并小等于真正理解了素材內(nèi)容的含義因此,在聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中,應(yīng)加強(qiáng)導(dǎo)入有關(guān)日本文化知識(shí)。教師叫一通過(guò)網(wǎng)絡(luò)資源收集各種有關(guān)日本風(fēng)俗習(xí)慣、生話知識(shí)方面的內(nèi)容,以視頻的形式,給學(xué)生增加必要的日本文化知識(shí),使學(xué)生同時(shí)獲得語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)兩個(gè)方面內(nèi)容而且通過(guò)日本文化知識(shí)的導(dǎo)入,小僅提高高職學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,也會(huì)進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。
參考文獻(xiàn):
[1] 劉淑敏. 俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中聽(tīng)說(shuō)能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練[J]. 科技展望. 2016(03)