《二語寫作》雜志的收稿方向主要包括:寫作教學(xué)、寫作研究、新秀論壇、新作評介等。
該雜志收稿方向廣泛,涵蓋了教育的多個重要領(lǐng)域和前沿話題,為教育工作者和研究者提供了一個交流和分享學(xué)術(shù)成果的重要平臺。
《二語寫作》雜志投稿要求
(1)編輯部有權(quán)對來稿作文字性修改和規(guī)范化技術(shù)性處理,來稿若不愿入編或被收錄,請作者事先聲明。本刊將作適當(dāng)處理。
(2)參考文獻應(yīng)注意引用近兩年國內(nèi)外及本刊的近期文獻,所引文獻應(yīng)是作者閱讀過的、主要的、發(fā)表在正式出版物上的文獻。
(3)文章題目一般不超過20個字(必要時可添加副標題),文內(nèi)標題或小節(jié)的層次序號依次是:一、二、三……;(一)、(二)、(三)……;1.、2.、3……;(1)、(2)、(3)……
(4)注釋:對文內(nèi)某一特定內(nèi)容的解釋或說明,請一律用尾注。按文中引用順序排列,序號為:①②③……格式為:序號、著者、書名、出版地、出版者、出版時間、在原文獻中的位置。
(5)所有作者的工作單位,均應(yīng)包括單位名稱(院校給到系),所在省、市名及郵政編碼,多作者的工作單位名稱之前加與作者姓名序號相同的數(shù)字序號,中間用“;”隔開;工作單位的英譯文給出全稱,不能用縮寫詞(系名除外)。
(6)主題相關(guān)性:稿件應(yīng)與二語寫作、二語習(xí)得、寫作教學(xué)法等領(lǐng)域相關(guān),能夠反映這些領(lǐng)域的最新研究動態(tài)和理論探索。
(7)學(xué)術(shù)質(zhì)量:文章應(yīng)具有明確的研究問題、合理的研究方法和可靠的研究結(jié)論,能夠為相關(guān)領(lǐng)域提供新的見解或解決方案。
(8)中文摘要一般限在200字以內(nèi),應(yīng)包括研究背景、方法、結(jié)果、結(jié)論或討論四部分內(nèi)容;關(guān)鍵詞一般3-5個。英文摘要及關(guān)鍵詞則與中文的相對應(yīng)。
(9)獲基金資助的論文,應(yīng)注明基金項目名稱及基金項目編號,且按有關(guān)部門規(guī)定的正式名稱填寫; 如獲多項基金資助,應(yīng)依次列出。
(10)引文標示應(yīng)全文統(tǒng)一,采用方括號上標的形式置于所引內(nèi)容最末句的右上角,引文編號用阿拉伯?dāng)?shù)字置于半角方括號中,如:“……模式[3]”。
《二語寫作》雜志是由中國英漢語比較研究會寫作教學(xué)與研究專業(yè)委員會主管和中國英漢語比較研究會寫作教學(xué)與研究專業(yè)委員會主辦的學(xué)術(shù)理論期刊,創(chuàng)刊于2020年,該雜志級別為部級期刊,預(yù)計審稿周期為1個月內(nèi)。
該雜志在學(xué)術(shù)界具有較高的影響力,多次獲得國內(nèi)外權(quán)威獎項,如中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)等。
在收錄方面,《二語寫作》雜志被多個知名數(shù)據(jù)庫收錄,包括:知網(wǎng)收錄(中)等,在教育領(lǐng)域具有較高的學(xué)術(shù)價值和影響力,是教育研究者和實踐者的重要參考刊物。