時(shí)間:2023-02-28 15:26:52
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇中外教育史論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。
二、中小學(xué)英語(yǔ)教師培訓(xùn)的必要性及有效策略
外語(yǔ)教學(xué)有其特殊規(guī)律性。培訓(xùn)不僅僅是為了提升學(xué)歷,也是為了加強(qiáng)語(yǔ)言能力、教學(xué)理論水平、教學(xué)技巧和現(xiàn)代教育理念,以提高專(zhuān)業(yè)知識(shí)、教學(xué)技能,改變當(dāng)前普遍存在的應(yīng)試教育(exam-orientededucation)的現(xiàn)象。從根本上講,教師培訓(xùn)就是開(kāi)發(fā)人力資源(humanresources),具有很強(qiáng)的針對(duì)性、提高性和實(shí)效性。由于年齡、經(jīng)歷、性格、情感、能力等方面的巨大差異,要發(fā)揮其應(yīng)有功效,培訓(xùn)務(wù)必確保差異性、應(yīng)用性和實(shí)效性。正如優(yōu)秀教師所具備的素質(zhì)是多方面的一樣。培訓(xùn)所涉及的內(nèi)容也應(yīng)是全方位的。為了真正將培訓(xùn)落到實(shí)處、卓有成效,根據(jù)社會(huì)發(fā)展對(duì)英語(yǔ)教育提出的要求,再結(jié)合當(dāng)前我國(guó)中小學(xué)英語(yǔ)教師實(shí)際情況及教育現(xiàn)狀,教師培訓(xùn)應(yīng)涵蓋以下方面:
1、完善培訓(xùn)機(jī)制
完善的培訓(xùn)機(jī)制是確保中小學(xué)英語(yǔ)教師可持續(xù)發(fā)展(sustainabledevelopment)的基礎(chǔ)。目前,我國(guó)的培訓(xùn)機(jī)制不夠健全和完善,或者說(shuō)還遠(yuǎn)沒(méi)有發(fā)揮其應(yīng)有的作用。因此,要按照“先培訓(xùn),后上崗;不培訓(xùn),不上崗;再培訓(xùn),再上崗”的原則,不斷加強(qiáng)適合中小學(xué)英語(yǔ)繼續(xù)教育課程的教材建設(shè),不斷改進(jìn)教學(xué)方法,不斷完善中小學(xué)英語(yǔ)教師繼續(xù)教育機(jī)構(gòu),從而在機(jī)制上為中小學(xué)英語(yǔ)教師的可持續(xù)發(fā)展創(chuàng)造必要的條件。
2、明確目標(biāo)定位
培訓(xùn)旨在喚醒教師的主動(dòng)發(fā)展意識(shí)和專(zhuān)業(yè)自覺(jué),促進(jìn)教師的角色重建(rolereconstruction)。根據(jù)葉瀾教授的觀(guān)點(diǎn),未來(lái)中小學(xué)英語(yǔ)教師理想的風(fēng)采應(yīng)包括以下幾方面:一是專(zhuān)業(yè)行為的基本理性支點(diǎn)與時(shí)代精神相通的教育理念;二是多層復(fù)合知識(shí)結(jié)構(gòu),突破“傳統(tǒng)學(xué)科知識(shí)+教育學(xué)知識(shí)”的傳統(tǒng)模式;三是形成更高要求上的新能力,如管理能力、研究能力等;四是在實(shí)踐中凝聚生成的教育智慧。這就是我們期望的未來(lái)中小學(xué)英語(yǔ)教師的理想風(fēng)采。
3、更新教學(xué)理念
結(jié)合建構(gòu)主義(constructivism)學(xué)習(xí)觀(guān),培訓(xùn)的目的是使接受培訓(xùn)者完成對(duì)培訓(xùn)中所學(xué)知識(shí)的意義建構(gòu),擯棄根據(jù)經(jīng)驗(yàn)和教學(xué)實(shí)踐所形成的教育理念中的不合理成分,樹(shù)立相應(yīng)的現(xiàn)代教育理念,能運(yùn)用大教育觀(guān)、學(xué)習(xí)觀(guān)對(duì)教育行為進(jìn)行反思(reflection),探索新的教學(xué)行為。中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以交際為目的,以學(xué)生為中心(student-centered),應(yīng)充分領(lǐng)悟語(yǔ)言教學(xué)思想的內(nèi)涵。克拉申(Krashen)認(rèn)知理論認(rèn)為,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程也是新舊知識(shí)不斷結(jié)合的過(guò)程,而這種結(jié)合必須通過(guò)學(xué)生的實(shí)踐活動(dòng)才能實(shí)現(xiàn)。所以課堂教學(xué)必須以學(xué)生為中心,由主體變主導(dǎo),為學(xué)生提供豐富的學(xué)習(xí)資源,組織參與交際活動(dòng)。
4、提高教研意識(shí)
目前中小學(xué)英語(yǔ)教師教研水平低下,難以適應(yīng)外語(yǔ)教學(xué)改革的要求。長(zhǎng)期的理論與實(shí)踐研究表明,外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)根據(jù)個(gè)體認(rèn)知差異(cognitivedifferences),把握語(yǔ)言教學(xué)的規(guī)律及特點(diǎn),科學(xué)實(shí)效地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力,這就要求外語(yǔ)教師掌握基本的教育科研方法的培訓(xùn)。培養(yǎng)良好的教研意識(shí),形成科學(xué)的思維方式,提高教研能力。教研能力的培養(yǎng)說(shuō)到底就是培養(yǎng)用研究的方法解決教學(xué)中的問(wèn)題。因此教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)在正確的外語(yǔ)教學(xué)理論指導(dǎo)下積極探索教學(xué)方法和技巧,這是教學(xué)改革對(duì)教師的必然挑戰(zhàn),也是教師的必備本領(lǐng)。科研工作應(yīng)以教學(xué)活動(dòng)為研究對(duì)象,結(jié)合外語(yǔ)教學(xué)理論,在教材、教法等方面開(kāi)展實(shí)證研究(empiricalresearch)。研究不能憑感覺(jué),而要用事實(shí)和數(shù)據(jù)說(shuō)話(huà)。要經(jīng)常反思自己的教學(xué),回顧課堂教學(xué)行為過(guò)程,總結(jié)自己的優(yōu)缺點(diǎn)并適時(shí)加以調(diào)整,形成新的教學(xué)決策能力,開(kāi)展行動(dòng)研究(actionresearch)。提高科研水平主要是培養(yǎng)科研意識(shí)、科研方法,在教學(xué)實(shí)踐中尋找解決問(wèn)題的方法與策略。
5、強(qiáng)化信息技術(shù)
僅有良好的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和教學(xué)理論知識(shí)還不夠,還應(yīng)具備良好的信息技術(shù)操作技能和應(yīng)用信息技術(shù)能力,能切實(shí)理解當(dāng)今先進(jìn)的信息通信技術(shù)的基本特點(diǎn),把握如何選擇合適的信息通信技術(shù)來(lái)呈現(xiàn)中小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)體系的相關(guān)知識(shí)點(diǎn)。教師應(yīng)掌握基本的計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù),提高利用網(wǎng)絡(luò)搜集獲取信息、加工利用信息、整合交流信息和評(píng)價(jià)信息的能力,實(shí)現(xiàn)信息技術(shù)和教學(xué)實(shí)踐的整合。
6、形成整體銜接
我國(guó)的外語(yǔ)教育要不斷改善宏觀(guān)調(diào)控措施,立足整體,統(tǒng)籌安排,應(yīng)根據(jù)國(guó)情(缺少語(yǔ)言環(huán)境、辦學(xué)條件差、師資水平不高等),從實(shí)際出發(fā),制定出切實(shí)可行的外語(yǔ)教育整體方案。中小學(xué)、大學(xué)外語(yǔ)教育應(yīng)形成系統(tǒng),環(huán)環(huán)相扣,“三位一體”緊密配合,協(xié)調(diào)一致,形成“一條龍”的整體銜接。這就要求三者在大綱、教材、方法、考試等方面有可行的銜接安排,避免銜接不利而造成大量時(shí)間和精力的浪費(fèi)。更為嚴(yán)重的是,部分學(xué)生對(duì)機(jī)械重復(fù)、炒現(xiàn)飯的外語(yǔ)學(xué)習(xí)感到枯燥乏味,失去了學(xué)習(xí)的興趣和動(dòng)機(jī)。不相銜接的問(wèn)題嚴(yán)重違背了教育學(xué)原理:前一階段的學(xué)習(xí)要為后一階段打基礎(chǔ),后一階段是對(duì)前一階段的深化和提高。只有這樣,才能改變當(dāng)前外語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的“費(fèi)時(shí)較多,收效較低”的尷尬局面。
傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)缺乏西方文化環(huán)境的配合,學(xué)生雖然掌握了一些語(yǔ)法知識(shí)、語(yǔ)法結(jié)構(gòu),但在實(shí)際交際能力上卻很缺乏。最重要的也是根本的一個(gè)原因就是沒(méi)有把語(yǔ)言與文化有機(jī)的結(jié)合,使外語(yǔ)教學(xué)只是單純的培養(yǎng)了“純語(yǔ)言能力”。要改善這種局面,在語(yǔ)言教學(xué)中導(dǎo)入文化是刻不容緩的事。筆者根據(jù)其自身的教學(xué)實(shí)踐提出以下三種文化導(dǎo)入模式。
一、 典故引入模式
英語(yǔ)中有很多固定搭配有其固定的意思,這很類(lèi)似于中國(guó)的成語(yǔ)。這些看似簡(jiǎn)單的習(xí)語(yǔ)卻很容易對(duì)學(xué)生的理解造成障礙。對(duì)于這樣的習(xí)語(yǔ),筆者認(rèn)為最好的辦法就是通過(guò)典故向?qū)W生引入其意思,一方面可以引起學(xué)生的興趣,另一方面在具體的語(yǔ)境下,加深了學(xué)生對(duì)習(xí)語(yǔ)的理解。例如“l(fā)eave no stone unturned.”,就決不是“把每塊石頭都翻遍”的意思。這是出自于一個(gè)歷史典故。波斯與希臘在公元前五世紀(jì)大戰(zhàn)于古希臘的普拉特亞城,波斯戰(zhàn)敗。事后,有傳言說(shuō)波斯軍隊(duì)留下了大批珍寶。一個(gè)叫波利克雷茲的人東挖西掘,但一無(wú)所獲。失望之余,他跑到阿波羅神殿去問(wèn)神。神諭:“l(fā)eave no stone unturned!”。波利克雷茲照做,果然找到了珍寶。此語(yǔ)現(xiàn)在被引申為“千方百計(jì)”、“不遺余力”、“不錯(cuò)過(guò)任何機(jī)會(huì)”。
二、 實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)積累模式
記得一位外國(guó)朋友問(wèn)我,當(dāng)他問(wèn)中國(guó)學(xué)生“how are you?”,絕大部分學(xué)生的回答都是“fine, thank you! and you?”這使他非常的費(fèi)解,難道他們都經(jīng)歷了同樣的事情?感覺(jué)都一樣嗎?從此可以看出,我們的口語(yǔ)教學(xué)太過(guò)于模式化,缺乏靈活性。那么除了了解課本知識(shí)之外,還要通過(guò)實(shí)踐,即與英語(yǔ)國(guó)家的人接觸,從交往的過(guò)程來(lái)提高口語(yǔ)的交際能力,同時(shí)學(xué)習(xí)異國(guó)文化。中西之間打招呼的區(qū)別就是一個(gè)很典型的例子。中國(guó)人見(jiàn)面往往會(huì)說(shuō)“吃了沒(méi)有?”,而西方人則很簡(jiǎn)單,僅“hello!”或“how are you?”。中國(guó)人喜歡問(wèn)一些在外國(guó)人看來(lái)是屬于隱私的問(wèn)題,如“你的衣服在哪里買(mǎi)的?”,“多少錢(qián)?”等。對(duì)于別人的贊揚(yáng),中國(guó)人喜歡謙虛,總喜歡說(shuō)“you are flattering me!”這會(huì)讓西方人摸不到頭腦,甚至懷疑自己的判斷力。僅這幾例日常用語(yǔ),就反映出中西文化的巨大差異。通過(guò)實(shí)踐,學(xué)生們既學(xué)會(huì)了如何與西方人交際,也了解了西方文化。這要比在教室里組織學(xué)生對(duì)話(huà)收效大的多,達(dá)到了雙重目的。
三、 對(duì)比分析模式
東方文化含蓄、婉約,而西方文化則是開(kāi)放、外露。中國(guó)與西方國(guó)家在習(xí)俗、價(jià)值取向上都有很大的差異。因此在導(dǎo)入這類(lèi)文化時(shí),就要將中國(guó)文化與西方文化進(jìn)行對(duì)比分析,找出差別,從而加深對(duì)異國(guó)文化的了解。以《大學(xué)英語(yǔ)·精讀》第一冊(cè)第三單元“the present”中的“marigold”(萬(wàn)壽菊或金盞菊)為例,絕大多數(shù)學(xué)生特意為老太太的生日獻(xiàn)上一束“marigold”,以表示對(duì)她的關(guān)心,這與老太太女兒的態(tài)度形成鮮明對(duì)照??墒牵袊?guó)學(xué)生就會(huì)產(chǎn)生疑問(wèn):為什么要“marigold”,而不是“carnation”(康乃馨)?這里就涉及到西方文化源泉之一,即宗教文化方面的信息。眾所周知,carnation表“祝?!敝猓沂悄赣H節(jié)的花卉。實(shí)際上,marigold意為“圣母瑪利亞的花”之意。據(jù)說(shuō)古人以此花獻(xiàn)給因失去耶穌而悲傷的圣母瑪利亞。更重要的是marigold的花語(yǔ)是grief,而這不正是象征著老太太的凄涼晚景嗎?至此,學(xué)生對(duì)整個(gè)課文的悲涼基調(diào)就能很好的把握了。
綜上所述,文化是語(yǔ)言教學(xué)中不可缺少的一部分,而文化差異使不同的語(yǔ)言的使用者在交際中受到了限制,但這種差異并非不可逾越,我們?cè)诮淌谶^(guò)程中應(yīng)該把文化知識(shí)的傳授貫穿于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中。因而,這對(duì)語(yǔ)言教師也就提出了新的要求。語(yǔ)言教師既要教規(guī)范的語(yǔ)言,又要教不同情況下的語(yǔ)言使用方式,因此必須兼顧語(yǔ)言的個(gè)體和社會(huì)性。語(yǔ)言教師除了教語(yǔ)言以外,也應(yīng)該是外國(guó)文化的介紹者和教育改革的促進(jìn)者。語(yǔ)言教師應(yīng)對(duì)其職業(yè)進(jìn)行思考,從而將語(yǔ)言教學(xué)置于更為廣闊的社會(huì)和教育環(huán)境中,幫助學(xué)生掌握語(yǔ)言技巧,而且成為新型的跨文化交際人才。
參考文獻(xiàn):
[1] claire kramsch .context and culture in language teaching.[m] oxford university press ,1994
【中圖分類(lèi)號(hào)】G【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
【文章編號(hào)】0450-9889(2012)07C-0114-02
隨著現(xiàn)代化旅游業(yè)的發(fā)展,對(duì)高素質(zhì)旅游外語(yǔ)人才的需求日益迫切,在旅游外語(yǔ)教學(xué)中,滲透中外文化差異的內(nèi)容,對(duì)培養(yǎng)高素質(zhì)的旅游外語(yǔ)人才有著重要意義。如何推進(jìn)中外文化差異的內(nèi)容進(jìn)旅游外語(yǔ)教學(xué)課堂,是旅游外語(yǔ)教學(xué)改革的重要內(nèi)容和方法。本文從旅游外語(yǔ)教師的文化意識(shí)、旅游外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式和方法、教材改革等方面作初步探討。
一、切實(shí)增強(qiáng)旅游外語(yǔ)教師的文化意識(shí)和文化理論知識(shí)
涉外旅游業(yè),不僅是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中的朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè),也是對(duì)外文化交流的一個(gè)重要載體,這對(duì)旅游外語(yǔ)教學(xué)提出了新的、更高的要求,也為旅游外語(yǔ)教師綜合素質(zhì)的提升明確了方向和內(nèi)容。旅游外語(yǔ)教學(xué)傳遞給學(xué)生的不再是單一的語(yǔ)言知識(shí),更是語(yǔ)言中蘊(yùn)涵的文化要素,所以旅游外語(yǔ)教師在教學(xué)中,不僅要注意語(yǔ)言的形式,更要注意語(yǔ)言使用的文化環(huán)境。形式的變化,客觀(guān)上要求教師在旅游外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中滲透中外文化差異的內(nèi)容。
在旅游外語(yǔ)教學(xué)中滲透中外文化差異的內(nèi)容,也是提高旅游外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的要求。旅游外語(yǔ)教學(xué)不是純粹的語(yǔ)言教學(xué),不是為學(xué)語(yǔ)言而教語(yǔ)言,其目的是為了促進(jìn)涉外旅游業(yè)的發(fā)展,所以,旅游外語(yǔ)教學(xué)不能只關(guān)注語(yǔ)言本身,更重要的是了解與語(yǔ)言密切相關(guān)的文化因素。教師不應(yīng)將語(yǔ)言教學(xué)當(dāng)做是旅游外語(yǔ)教學(xué)的全部?jī)?nèi)容,還應(yīng)當(dāng)重視學(xué)生文化意識(shí)和文化交際能力的培養(yǎng),在教會(huì)學(xué)生語(yǔ)言的同時(shí),更需要讓學(xué)生了解中外文化之間的差異。要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),需要旅游外語(yǔ)教師切實(shí)增強(qiáng)文化意識(shí),充分認(rèn)識(shí)到文化對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的影響,文化對(duì)語(yǔ)言應(yīng)用的影響,并提高應(yīng)對(duì)語(yǔ)言文化沖突的敏感性。旅游外語(yǔ)教師只有增強(qiáng)了文化意識(shí),才能夠自覺(jué)引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成對(duì)中外文化差異的認(rèn)識(shí)和處理文化沖突的能力。
旅游外語(yǔ)教師增強(qiáng)了文化意識(shí)后,還應(yīng)了解和掌握豐富的中外文化方面的理論知識(shí),如基于中國(guó)傳統(tǒng)文化和外國(guó)傳統(tǒng)文化中的世界觀(guān)、人生觀(guān)和價(jià)值觀(guān)的文化差異理論知識(shí);基于生存環(huán)境和生活環(huán)境不同而帶來(lái)的中外文化習(xí)俗差異的理論知識(shí);基于不同而形成的宗教文化差異的理論知識(shí);基于不同民族性格而形成的非語(yǔ)言方面的文化差異的理論知識(shí)等。當(dāng)然,這些理論知識(shí)中,有的是與教材上的內(nèi)容有直接的聯(lián)系,也有些看似無(wú)關(guān)實(shí)際相關(guān),但教學(xué)實(shí)踐證明,教師掌握的中外文化理論知識(shí)越豐富,在教學(xué)過(guò)程中才能得心應(yīng)手、信手拈來(lái),及時(shí)向?qū)W生傳授中外文化差異的知識(shí),使文化貫穿于整個(gè)教學(xué)過(guò)程。
二、創(chuàng)新旅游外語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容
語(yǔ)言與文化不可分離,這是毫無(wú)疑問(wèn)的,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言使用在一定程度上受制于文化,語(yǔ)言與文化互相影響,互相作用。理解語(yǔ)言必須了解文化,理解文化必須了解語(yǔ)言。語(yǔ)言是人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的一種產(chǎn)物,是人類(lèi)交往交流的一種工具,但同時(shí),每一種語(yǔ)言都代表著一種文化,包含豐富的文化內(nèi)涵。因此,旅游外語(yǔ)教師在教學(xué)中,應(yīng)該用綜合的“語(yǔ)言文化觀(guān)”取代純粹的“語(yǔ)言工具觀(guān)”,創(chuàng)新旅游外語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容。
綜合的“語(yǔ)言文化觀(guān)”進(jìn)入旅游外語(yǔ)教學(xué)課堂,旅游外語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容發(fā)生了變化,講授的內(nèi)容從單一的語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)榫C合的語(yǔ)言、文化知識(shí),實(shí)現(xiàn)了教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新。中外文化差異的內(nèi)容進(jìn)入課堂后,旅游外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的構(gòu)成主要包括:語(yǔ)言要素(含詞匯、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法、語(yǔ)段等)、非語(yǔ)言要素(含體態(tài)、表情、眼神等)、禮儀與習(xí)俗要素(含稱(chēng)謂、稱(chēng)贊、打招呼、做客與送禮等)、要素和價(jià)值觀(guān)念要素,極大地豐富了旅游外語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容。
旅游外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新,一個(gè)重要特點(diǎn)在于傳授語(yǔ)言的同時(shí)把語(yǔ)言中的文化知識(shí)和交際內(nèi)容傳授給學(xué)生,體現(xiàn)了堅(jiān)持以人為本,著力提升學(xué)生的綜合素質(zhì)的教學(xué)理念。這需要旅游外語(yǔ)教師在培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力的同時(shí),還注重培養(yǎng)學(xué)生的文化交往能力,使學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)與文化能力同步提升。通過(guò)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生不僅學(xué)會(huì)使用正確的語(yǔ)言,更重要的是能夠用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言在適當(dāng)情境中進(jìn)行涉外交際,準(zhǔn)確地獲得信息,最大限度減少交際中的誤會(huì),提高交往的質(zhì)量。
推進(jìn)旅游外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新,還需要求教師以社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的觀(guān)點(diǎn)指導(dǎo)旅游外語(yǔ)教學(xué)工作。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究重心從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向語(yǔ)言功能,從孤立的語(yǔ)言形式轉(zhuǎn)向在社會(huì)環(huán)境中使用的語(yǔ)言形式,重視語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境、社會(huì)制約。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的任務(wù)之一就是要研究語(yǔ)言形式和社會(huì)制約(社會(huì)環(huán)境)的關(guān)系,所以,在教學(xué)過(guò)程中,教師需要注意旅游外語(yǔ)教學(xué)與各學(xué)科的關(guān)系,增設(shè)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、人類(lèi)學(xué)等課程,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)和了解不同語(yǔ)言文化的背景、社會(huì)關(guān)系、風(fēng)俗習(xí)慣、等方面的知識(shí)和信息,積極開(kāi)展中外語(yǔ)言、文化比較研究,并將研究成果融會(huì)貫通于教學(xué)過(guò)程,提高教育的吸引力和感染力。
談到英語(yǔ)語(yǔ)言文化,我們不可能不談?dòng)?guó)和美國(guó)。英國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),經(jīng)歷了長(zhǎng)期、復(fù)雜的發(fā)展演變過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中,文學(xué)本體以外的各種現(xiàn)實(shí)的、歷史的、政治的、文化的力量對(duì)文學(xué)發(fā)生著影響,文學(xué)內(nèi)部遵循自身規(guī)律,歷經(jīng)盎格魯—薩克遜、文藝復(fù)興、新古典主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義等不同歷史階段。戰(zhàn)后英國(guó)文學(xué)大致呈現(xiàn)出從寫(xiě)實(shí)到實(shí)驗(yàn)和多元的發(fā)展趨向。美國(guó)文學(xué)在19世紀(jì)末就已不再是“英國(guó)文學(xué)的一個(gè)分支”。進(jìn)入20世紀(jì),美國(guó)文學(xué)日趨成熟,成為真正意義上獨(dú)立的、具有強(qiáng)大生命力的民族文學(xué)。戰(zhàn)后美國(guó)文學(xué)歷經(jīng)50年代的新舊交替、60年代的實(shí)驗(yàn)主義精神浸潤(rùn)、70年代至世紀(jì)末的多元化發(fā)展階段,形成了不同于以往歷史時(shí)期的鮮明特色和特征。
目前,全世界有3.8億人把英語(yǔ)作為第一語(yǔ)言,大約2.5億人將其作為第二語(yǔ)言;另外還有10億人正在學(xué)習(xí)它;全球大約1/3的人口每天都會(huì)在一定程度上接觸到它;并且據(jù)估計(jì)到2050年,世界上一半的人都能比較流利地使用這種語(yǔ)言。它是全球化的語(yǔ)言,廣泛應(yīng)用在國(guó)際商務(wù)、政治和外交領(lǐng)域中;它也是電腦和互聯(lián)網(wǎng)的通用語(yǔ)言。誠(chéng)然,這種在14世紀(jì)的英格蘭只有“下等人”才講的口語(yǔ),已經(jīng)在漫長(zhǎng)的歷史中發(fā)展演變?yōu)槿蛲ㄓ玫恼Z(yǔ)言。因此,中國(guó)要走向世界,不僅要理解西方文化,更重要的是讓西方更多地了解中國(guó);外語(yǔ)教學(xué)要變得有效且符合實(shí)際,要避免成為某種優(yōu)勢(shì)文化統(tǒng)治的工具,就應(yīng)當(dāng)遵從“雙向文化知識(shí)”導(dǎo)入的原則,使外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在自由運(yùn)用目標(biāo)語(yǔ)的同時(shí)獲得一種升華,即同時(shí)超越本土和目標(biāo)語(yǔ)文化的狹隘界限,既了解和尊重學(xué)習(xí)新語(yǔ)言時(shí)形成的多文化現(xiàn)象,又對(duì)外來(lái)的思想準(zhǔn)則和價(jià)值觀(guān)念做必要的審視,使自己成為思想開(kāi)放的雙語(yǔ)文化的新時(shí)代人才,避免本民族文化在跨文化交際中陷入被淹沒(méi)的境地。
二、語(yǔ)言文化對(duì)人類(lèi)文化發(fā)展所起的認(rèn)知作用
語(yǔ)言是構(gòu)成文學(xué)作品的基本元素,是對(duì)人生體驗(yàn)的文化表征。而文學(xué)作品又隱含對(duì)生活的思考、價(jià)值取向和特定的意識(shí)形態(tài)。閱讀英美文學(xué)作品,是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀(guān)點(diǎn)、價(jià)值評(píng)判、西方人經(jīng)常使用的視角,以及對(duì)這些視角的批評(píng)。英美文學(xué)是對(duì)時(shí)代生活的審美表現(xiàn),是英國(guó)人民和美國(guó)人民創(chuàng)造性使用英語(yǔ)語(yǔ)言的產(chǎn)物。英語(yǔ)表意功能強(qiáng),文體風(fēng)格變化多,或高雅、或通俗、或含蓄、或明快、或婉約、或粗獷,其豐富的表現(xiàn)力和獨(dú)特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發(fā)揮。閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,可以感受到英語(yǔ)音樂(lè)性的語(yǔ)調(diào)和五光十色的語(yǔ)匯,回味其“弦外之音”。因此,開(kāi)展外國(guó)文化研究,有助于我們開(kāi)闊眼界,了解外國(guó)文化,豐富我們的知識(shí),啟迪我們的智慧,有效提高外語(yǔ)教師隊(duì)伍的業(yè)務(wù)水平和綜合素質(zhì);從而更好促進(jìn)外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。
三、外語(yǔ)教學(xué)中的文化教育手段和途徑
首先在教材選編上應(yīng)使語(yǔ)言教學(xué)和文化教育同步發(fā)展。因此在語(yǔ)篇選取時(shí)要考慮那些語(yǔ)言精華的文學(xué)作品和介紹語(yǔ)言國(guó)家風(fēng)俗習(xí)慣的語(yǔ)言材料。隨著語(yǔ)言水平的提高,文化愈益顯得重要,教材中便可以選入一些反映深層文化的語(yǔ)言材料。
[中圖分類(lèi)號(hào)]H195 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2015)02-0049-02
由于中國(guó)的國(guó)際影響力逐步擴(kuò)大,漢語(yǔ)熱不斷升溫,越來(lái)越多的外國(guó)人到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。優(yōu)秀的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者不僅能掌握漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言基本功,還要有豐富的跨文化交際知識(shí)和靈活的跨文化交際能力。因此,在教學(xué)中,教師應(yīng)在語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)的同時(shí)加強(qiáng)漢語(yǔ)文化知識(shí)的導(dǎo)入,并培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性、寬容性及處理文化差異的靈活性。只有這樣,學(xué)生才能真正學(xué)懂漢語(yǔ),成為漢文化的傳播者。
一、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中滲透文化知識(shí)的必要性
語(yǔ)言是交際的工具,人們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的主要目的是為了交際。所以,從某種程度上講,交際能力的強(qiáng)弱便成了衡量語(yǔ)言水平高低的一種尺度。能根據(jù)話(huà)題、語(yǔ)境、文化背景恰當(dāng)運(yùn)用語(yǔ)言,是國(guó)際交流的迫切要求。中國(guó)學(xué)生學(xué)外語(yǔ),大部分精力都用于記詞匯、短語(yǔ)、句型。只要把詞匯關(guān)過(guò)了,應(yīng)付考試就輕松了。但是實(shí)際交流卻存在許多問(wèn)題,這是由于中國(guó)的老師、學(xué)生更多關(guān)注的是考試。只注重了語(yǔ)言知識(shí)的傳授,而忽視了跨文化交際教育。對(duì)外漢語(yǔ)教師如果把自身學(xué)習(xí)外語(yǔ)的應(yīng)試經(jīng)驗(yàn)運(yùn)用在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中是不可取的。所以,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師要勤于思考、善于挖掘,在教學(xué)環(huán)節(jié)中恰當(dāng)?shù)貪B透文化知識(shí)。避免讓學(xué)生學(xué)片面的語(yǔ)言知識(shí)。
研究發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)習(xí)得在很大程度上受到文化背景差異的影響。如果教師處理不好語(yǔ)言與文化的關(guān)系就會(huì)阻礙教學(xué)效果。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)重視文化知識(shí)的滲透。交際是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的根本目的,語(yǔ)言的交際是雙向的。母語(yǔ)文化對(duì)以漢語(yǔ)為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者的影響是根深蒂固的。教學(xué)中還應(yīng)重視學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)文化,并通過(guò)其與漢語(yǔ)文化的比較,促進(jìn)漢語(yǔ)課堂教學(xué)。如果學(xué)生掌握好了漢語(yǔ)文化知識(shí),在跨文化交際中就會(huì)表現(xiàn)出語(yǔ)言的得體性。在聽(tīng)到中國(guó)人的一些不同于自己母語(yǔ)習(xí)慣的回答時(shí)也不會(huì)感到莫名其妙或無(wú)法接受。
例1:剛到中國(guó)的美國(guó)留學(xué)生Joe會(huì)講一點(diǎn)中文,他到學(xué)校超市買(mǎi)東西,售貨員沒(méi)注意到他,他打招呼說(shuō)“對(duì)不起”。售貨員沒(méi)有任何反應(yīng),他又大聲說(shuō)了一句“對(duì)不起”。售貨員見(jiàn)周?chē)鷽](méi)別人,只有她倆,Joe肯定是在對(duì)她說(shuō)話(huà),頓時(shí)覺(jué)得莫名其妙。
例2:Joe在街上向一位漂亮的中國(guó)女生問(wèn)路。得到幫助后對(duì)對(duì)方表示感謝,并夸對(duì)方漂亮。結(jié)果女孩回答:“哪里,哪里,你過(guò)獎(jiǎng)了。”這樣的回答讓Joe覺(jué)得一頭霧水。
以上兩個(gè)例子體現(xiàn)了由于文化差異造成的跨文化交際沖突。所以,教師在教學(xué)中一定要重視文化的導(dǎo)入,既要有漢語(yǔ)文化,也要有學(xué)習(xí)者母語(yǔ)文化。
二、課堂教學(xué)中文化因素的互動(dòng)
(一)發(fā)揮教師在課堂上的主導(dǎo)作用
教師在課堂上應(yīng)有計(jì)劃、有目的地傳授中國(guó)文化。要想提高留學(xué)生的跨文化交際能力,關(guān)鍵要了解中國(guó)文化。優(yōu)秀的中華文化需要優(yōu)秀的對(duì)外漢語(yǔ)教師進(jìn)行傳播。在文化互動(dòng)過(guò)程中,教師的作用是橋梁,能夠有效地連接起不同的文化。所以對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)深刻理解學(xué)生的母語(yǔ)文化和中國(guó)文化,努力使自己成為兩種文化的中介者和解釋者,能夠在教學(xué)中較自如地應(yīng)對(duì)文化差異給學(xué)生帶來(lái)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)障礙。幫助學(xué)生掃清障礙,也有利于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教師幫助學(xué)生理解不同文化的差異,也有利于學(xué)生樹(shù)立跨文化交際意識(shí)。
漢語(yǔ)跨文化交際教學(xué)應(yīng)遵循兩個(gè)原則:第一,主流性原則。重點(diǎn)向?qū)W生介紹中國(guó)文化中占主導(dǎo)地位的方面。第二,實(shí)用性原則。向?qū)W生介紹交際中用得上的,常使用的中國(guó)文化知識(shí)。
(二)結(jié)合教材介紹相關(guān)文化背景知識(shí)
教材中,許多文章都涉及中國(guó)文化的方方面面,如中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日、風(fēng)俗等。教師在授課時(shí),可以將相關(guān)的背景知識(shí)介紹給學(xué)生,指出其文化意義。教師將文化背景和文化意義結(jié)合起來(lái)進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。例如,在賞析李白的詩(shī)歌“靜夜思”時(shí),學(xué)生由于不知道月亮和思鄉(xiāng)情節(jié)的關(guān)聯(lián),所以體會(huì)不了這首詩(shī)的意境。教師就可以向?qū)W生介紹中秋節(jié)和月亮之間的聯(lián)系,以及嫦娥奔月的神話(huà)故事。學(xué)習(xí)完后學(xué)生還可以舉一反三。例如,學(xué)完這首詩(shī)后再聽(tīng)到“月亮代表我的心”或看到與月亮有關(guān)的文學(xué)作品時(shí),學(xué)生就會(huì)聯(lián)想到月亮和思念之間的關(guān)系。
(三)開(kāi)展研究性學(xué)習(xí)
教師可以有意識(shí)地開(kāi)展一些中國(guó)文化背景知識(shí)方面的討論活動(dòng)。讓學(xué)生收集一些典型的關(guān)于中國(guó)文化的材料,進(jìn)行擴(kuò)展性的介紹和討論,并與自己的母語(yǔ)文化作比較,分析出現(xiàn)這些差異的原因,并寫(xiě)出報(bào)告。
例如,中西方對(duì)稱(chēng)謂的差異比較。留學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)中國(guó)人往往把親屬關(guān)系的稱(chēng)謂詞用于非親屬關(guān)系。稱(chēng)老年人為“爺爺”“奶奶”,稱(chēng)比自己年長(zhǎng)者為“大哥”“大姐”,稱(chēng)與自己父輩同齡者為“叔叔”“阿姨”,稱(chēng)比自己年齡小的人為“弟弟”“妹妹”。這樣的稱(chēng)謂表示了一種親和的情感關(guān)系,縮小了人與人之間的心理距離。這是由于中國(guó)人一向重視人倫和人際關(guān)系和諧的民族情感心理。而西方社會(huì)強(qiáng)調(diào)“人為本、名為用”的價(jià)值觀(guān)念,較多采用對(duì)稱(chēng)的稱(chēng)謂方式,強(qiáng)調(diào)平行的社會(huì)關(guān)系,因此不會(huì)像中國(guó)人一樣把親屬關(guān)系的稱(chēng)謂詞用于非親屬關(guān)系。其根源在于西方人注重核心家庭。孩子成年后離開(kāi)父母獨(dú)立生活,并組建自己的核心家庭,所以,最看重的是父母,子女。對(duì)于其他親屬不如中國(guó)人看得那么重,不像中國(guó)人那樣重視血緣關(guān)系。
通過(guò)這樣的活動(dòng),學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性、寬容性及處理文化差異的靈活性都會(huì)得到培養(yǎng)。
三、建立跨文化的學(xué)習(xí)氛圍
(一)布置教學(xué)環(huán)境
英語(yǔ)國(guó)家的教室布置往往與眾不同,座位的排列也很新穎。中國(guó)的教學(xué)環(huán)境相對(duì)傳統(tǒng)。為了激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容調(diào)整學(xué)生的座位排列。在鑒賞古典名著和詩(shī)歌時(shí)可以使用傳統(tǒng)座位排列,讓學(xué)生感受古人在教室里讀書(shū)的場(chǎng)景。開(kāi)展研究性學(xué)習(xí)時(shí),教師可以采用西方的座位排列,便于學(xué)生討論、交流。同時(shí),可以在墻壁上布置有中國(guó)文化特色的欄目,如中國(guó)的山水畫(huà)、諺語(yǔ)、成語(yǔ)等。教室環(huán)境的布置也可以不斷更新。
(二)舉辦專(zhuān)題教育講座
定期舉辦文化專(zhuān)題講座,有助于學(xué)生在一種有別于課堂的輕松的討論文化的氛圍中學(xué)習(xí)文化知識(shí)。講座的內(nèi)容應(yīng)有計(jì)劃性,如一學(xué)期講重大節(jié)日。教師可以將講座的次數(shù)分配好,一周或兩周講一個(gè)主題,并與學(xué)生自己國(guó)家的一些相似的節(jié)日作比較。一段時(shí)間后,學(xué)生對(duì)于文化知識(shí)的了解會(huì)有系統(tǒng)性的提高。
(三)利用教育網(wǎng)站
當(dāng)前,多媒體教學(xué)手段被大量地運(yùn)用于現(xiàn)代教學(xué)中。教師可以利用網(wǎng)絡(luò)資源挑選適合學(xué)生學(xué)習(xí)的有關(guān)文化的內(nèi)容運(yùn)用到課堂上,比如電影短片、小品、相聲、歌曲等,讓學(xué)生在聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)方面都受到?jīng)_擊,這樣學(xué)生也會(huì)覺(jué)得有趣,接受度高,學(xué)起來(lái)也輕松。
(四)利用微課
微課是指按照新課程標(biāo)準(zhǔn)及教學(xué)實(shí)踐要求,以視頻為主要載體,記錄教師在課堂內(nèi)外教育教學(xué)過(guò)程中圍繞某個(gè)知識(shí)點(diǎn)(重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn))或教學(xué)環(huán)節(jié)而開(kāi)展的精彩教與學(xué)活動(dòng)全過(guò)程。張一春教授認(rèn)為,“微課”是指為使學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)獲得最佳效果,經(jīng)過(guò)精心的信息化教學(xué)設(shè)計(jì),以媒體形式展示的圍繞某個(gè)知識(shí)點(diǎn)或教學(xué)環(huán)節(jié)開(kāi)展的簡(jiǎn)短、完整的教學(xué)活動(dòng)。它的形式是自主學(xué)習(xí),目的是最佳效果,設(shè)計(jì)是精心的信息化教學(xué)設(shè)計(jì),形式是主流媒體,內(nèi)容是某個(gè)知識(shí)點(diǎn)或教學(xué)環(huán)節(jié),時(shí)間是簡(jiǎn)短的,本質(zhì)是完整的教學(xué)活動(dòng)。因此,對(duì)于老師而言,最關(guān)鍵的是要從學(xué)生的角度去制作微課,而不是以教師的角度去制作,要體現(xiàn)以學(xué)生為本的教學(xué)思想。
教師可以自己制作中國(guó)文化的相關(guān)微課,讓學(xué)生觀(guān)看。為了激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也可以把學(xué)生分成不同的小組,給每個(gè)小組一定的題目,讓他們到網(wǎng)上查資料,完成相關(guān)微課制作。學(xué)生會(huì)對(duì)同學(xué)制作的微課感興趣,從觀(guān)看同學(xué)的微課和自己制作微課中受益匪淺。
四、結(jié)論
語(yǔ)言是文化的載體,二者密不可分。留學(xué)生在學(xué)習(xí)中文的同時(shí)也在學(xué)習(xí)中國(guó)文化。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)注重文化知識(shí)的滲透,讓語(yǔ)言被賦予文化的內(nèi)涵,從而讓學(xué)生理解和掌握。這會(huì)極大程度地促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提高。
【參考文獻(xiàn)】
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012.
[2]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.
[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[4]胡鐵生.區(qū)域教育信息資源發(fā)展的新趨勢(shì)[J].電化教育研究,2011.
前言
語(yǔ)言是文化的重要載體,人們的言語(yǔ)表現(xiàn)形式更要受語(yǔ)言賴(lài)以存在的社會(huì)/民族習(xí)俗、生活方式、行為方式、價(jià)值觀(guān)念、思維方式、宗教信仰等的制約和影響,所以我們學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言實(shí)質(zhì)就是學(xué)習(xí)一種文化,“要掌握兩種語(yǔ)言,必須掌握兩種文化”(Tobebilingual,onemustbebicultura1.)。因此,在各階段的外語(yǔ)教學(xué)中,教師要始終堅(jiān)持不懈地結(jié)合教學(xué)內(nèi)容滲透文化教學(xué)。結(jié)合本人在劍橋少兒英語(yǔ)培訓(xùn)及大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的體會(huì),談?wù)勎幕虒W(xué)在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,通過(guò)分析漢英文化差異,研究如何更好地培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí).從而提高跨文化交際能力,適應(yīng)社會(huì)和時(shí)展的需求。
一、文化教學(xué)的作用、方法
語(yǔ)言與文化互為交織.不涉及文化就不可能搞好英語(yǔ)教學(xué)。而各階段中文化教學(xué)的層次應(yīng)有所不同。
(一)中小學(xué)英語(yǔ)課堂中的文化教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生文化差異的敏感性(即跨文化意識(shí))為目標(biāo),以漢語(yǔ)文化、英語(yǔ)文化內(nèi)容作對(duì)比,進(jìn)行禮儀、習(xí)俗、節(jié)日、生活方式等淺層次文化內(nèi)容的學(xué)習(xí)、了解.
1.比如“打招呼”:中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問(wèn)“你吃飯了嗎?”Haveyouhadyourdinner?)問(wèn)話(huà)人只是出于禮節(jié)并不在意對(duì)方吃飯與否,而如果你跟英語(yǔ)國(guó)家的人這樣說(shuō),他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他吃飯呢!我在劍橋少兒英語(yǔ)二級(jí)培訓(xùn)中關(guān)于現(xiàn)在完成時(shí)的學(xué)習(xí)中,就舉了這個(gè)典型例句,有個(gè)聰明的男生就偏問(wèn)了我這個(gè)問(wèn)題,我回答:“No,Ihaven’t.”然后期待地看著他,他從容地從書(shū)包里拿出一樣?xùn)|西交給我:“Havesomebread,please.’’
2.又如“隱私”方面:中國(guó)人初次見(jiàn)面愛(ài)問(wèn)及年齡、婚姻、收入,表示關(guān)心,而英語(yǔ)國(guó)家的人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都是涉及個(gè)人隱私。因此我在講授“Howoldareyou?”“Howmany kids haveyou t?”“W herealeyougoing?”“How muchisyourlleWdress?”這些句型時(shí),一定告知學(xué)生它們的適用場(chǎng)合,避免盲目使用,造成誤解而產(chǎn)生交際障礙。
隨著社會(huì)的進(jìn)步,科技的發(fā)展,教育研究的不斷深入,一些新的教學(xué)方法陸續(xù)出現(xiàn)并得以應(yīng)用。縱觀(guān)我國(guó)高等教育的課堂教學(xué),尤其是在一些文科專(zhuān)業(yè)課程的教學(xué)中,還是以講授法為主,同時(shí)輔以其它的教學(xué)法?!吨型庑侣勈聵I(yè)史》這門(mén)課,由于受其自身特點(diǎn)的限制,在其課堂教學(xué)中教師常以講授法為主,其穩(wěn)固的地位不可被其它的教學(xué)方法所取代。
講授法,即講授式教學(xué)法,是教師通過(guò)語(yǔ)言系統(tǒng)地向?qū)W生描繪情境、敘述事實(shí)、解釋概念、論證原理和闡明規(guī)律的一種教學(xué)方法。需要明確的是,所有的教師在課堂中都要進(jìn)行講授,根據(jù)其在課堂中講授所占的時(shí)間多少比例的不同,講授方式即可表現(xiàn)為主導(dǎo)方式又可表現(xiàn)為輔助手段。
本文所指講授法是指教師在課堂教學(xué)中以講授為主式,同時(shí)輔以其它教學(xué)方法,共同為教學(xué)過(guò)程服務(wù)的一種方法。講授法是一種既古老而又應(yīng)用最廣的傳統(tǒng)教學(xué)方法,是教師向?qū)W生傳授知識(shí)的重要手段,同時(shí)也是眾多教學(xué)方法中受到批評(píng)最多的一種。有人批評(píng)它是“照本宣科”、“滿(mǎn)堂灌”、“填鴨式”的教學(xué),其導(dǎo)致了學(xué)生機(jī)械的、被動(dòng)的學(xué)習(xí),抑制了學(xué)生的主體參與,不利于學(xué)生能力的發(fā)展。然而這些批評(píng)有其片面性,原因在于是否是有意義的學(xué)習(xí)并不取決于教學(xué)或?qū)W習(xí)的方式,而取決于是否能夠滿(mǎn)足有意義學(xué)習(xí)的心理過(guò)程和條件。由此可見(jiàn),接受學(xué)習(xí)并不一定是被動(dòng)的,講授法所受詬病也并非是其本身固有的,而多是授課教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)用不當(dāng)或是教學(xué)內(nèi)容自身的問(wèn)題造成的。因此如果教師能夠正確運(yùn)用講授法,那么它的確是一種傳授知識(shí)的有效方法,《中外新聞事業(yè)史》這門(mén)課亦是如此。
一、講授法是《中外新聞事業(yè)史》課堂教學(xué)的根本之法
根據(jù)心理學(xué)家的研究結(jié)果表明,講授法在教學(xué)中主要適宜于陳述性知識(shí)的學(xué)習(xí)。《中外新聞事業(yè)史》這門(mén)課的教學(xué)內(nèi)容即是陳述性知識(shí),為此在課堂教學(xué)中教師采用講授法。
1.講授法適用于基礎(chǔ)知識(shí)的傳授?!吨型庑侣勈聵I(yè)史》這門(mén)課,主要是介紹我國(guó)和世界上其他一些國(guó)家新聞事業(yè)的發(fā)展史,目的在于幫助準(zhǔn)新聞工作者了解自己的行業(yè)史,從中借鑒前人的經(jīng)驗(yàn),吸取教訓(xùn),其內(nèi)容屬于基礎(chǔ)知識(shí)的范疇。學(xué)生要系統(tǒng)的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識(shí)并為后繼的學(xué)習(xí)做鋪墊,而學(xué)習(xí)這些前人的經(jīng)驗(yàn),雖不排除某種創(chuàng)造性,但仍以接受掌握為主,在此基礎(chǔ)上再批判求新。因此,學(xué)生聽(tīng)教師講授,即進(jìn)行傳授——接受式學(xué)習(xí),仍占有很重要的地位,仍然是重要的學(xué)習(xí)途徑。
2.講授法適用于班級(jí)教學(xué)。至今,在我國(guó)教育教學(xué)中采用的主導(dǎo)教學(xué)方式還是班級(jí)授課制,在高等院校采用大班型授課更是普遍現(xiàn)象,而且在未來(lái)相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi),這種形式將不會(huì)發(fā)生較大的改變。雖然播音與主持藝術(shù)專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)的課程采用的教學(xué)組織形式較為靈活,一些專(zhuān)業(yè)技能訓(xùn)練課采用分組教學(xué)和個(gè)別化教學(xué),但是象《中外新聞事業(yè)史》、《新聞學(xué)概論》、《傳播學(xué)》等這些理論課的教學(xué)還是采用大班型集中授課,這樣不但可以節(jié)省教學(xué)時(shí)間,節(jié)省資源,而且教學(xué)效果也不錯(cuò)。
3.講授法適用于以傳授知識(shí)為目的的教學(xué)情景?!吨型庑侣勈聵I(yè)史》這門(mén)課對(duì)于播音與主持藝術(shù)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),是全新的、具體的、從沒(méi)涉及過(guò)的知識(shí),教師要向?qū)W生傳授這方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí),同時(shí)學(xué)生對(duì)于這樣的專(zhuān)業(yè)知識(shí)也有學(xué)習(xí)的需求。講授法適用于以傳授知識(shí)為目的的教學(xué)情景。在《中外新聞事業(yè)史》課的課堂教學(xué)中,教師采用講授法教學(xué),能讓學(xué)生直接接受教師教給的前人已獲得的知識(shí)成果,確保學(xué)生形成清晰、穩(wěn)定和系統(tǒng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)體系,也有助于學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)循序漸進(jìn)地掌握大量知識(shí)。這樣能夠突出地體現(xiàn)教學(xué)作為一種簡(jiǎn)約的認(rèn)識(shí)過(guò)程的特性,反映了人們掌握知識(shí)的客觀(guān)規(guī)律。
4.講授法有助于教學(xué)任務(wù)的順利完成。由于《中外新聞事業(yè)史》這門(mén)課教學(xué)內(nèi)容多,教學(xué)時(shí)間有限,因此在教學(xué)內(nèi)容、課堂安排、教學(xué)時(shí)間等方面要嚴(yán)格控制,從而使教學(xué)工作具有嚴(yán)密的組織性和計(jì)劃性,保證教學(xué)任務(wù)的順利完成。講授法可控性強(qiáng),是保障教學(xué)秩序、完成教學(xué)任務(wù)及教學(xué)質(zhì)量等方面的有力保證。
二、講授法在《中外新聞事業(yè)史》課堂教學(xué)中的靈活運(yùn)用
講授法可以表現(xiàn)為講述、講解、講讀、講演等不同的形式。在《中外新聞事業(yè)史》課堂教學(xué)中,主要應(yīng)用的是講述、講解和講演這三種形式。
講讀這種方式應(yīng)用不多,它主要用于低年級(jí)的一些課程如語(yǔ)文、自然、社會(huì)等科目的教學(xué)。
在《中外新聞事業(yè)史》課的課堂教學(xué)中,講述和講解是密不可分的。如果我們把中外新聞事業(yè)史的發(fā)展軌跡看做一條直線(xiàn),那么這條線(xiàn)就由無(wú)數(shù)個(gè)點(diǎn)組成,一個(gè)個(gè)的點(diǎn)就是新聞事件、新聞人物、新聞媒體及新聞制度等。我們?cè)诋?huà)線(xiàn)的同時(shí)又要描點(diǎn),所以說(shuō)講述和講解是有機(jī)融合在一起的。也就是說(shuō),我們?cè)谥v述某一國(guó)家的新聞事業(yè)史的時(shí)候,對(duì)于其涵蓋的重點(diǎn)的新聞事件、新聞人物、新聞媒體及新聞制度就要進(jìn)行詳細(xì)的講解。比如說(shuō)講授美國(guó)新聞事業(yè)史這一章時(shí),在講述美國(guó)這個(gè)國(guó)家新聞事業(yè)的歷史發(fā)展軌跡,還要重點(diǎn)講解一些新聞事件如“曾格案”、“掏糞運(yùn)動(dòng)”等;一些突出的新聞人物如“本杰明?富蘭克林”、“本杰明?戴”、“普利策”等;一些影響較大的新聞媒體如“五大報(bào)紙”、“四大商業(yè)廣播電視網(wǎng)”、“兩大電纜電視網(wǎng)”、“兩家世界性新聞通訊社”等以及美國(guó)的新聞制度。
在《中外新聞事業(yè)史》課堂教學(xué)中,講演還是時(shí)常會(huì)用到的。當(dāng)教師就教材中的某一專(zhuān)題進(jìn)行有理有據(jù)首尾連貫的論說(shuō),這就是講演。比如說(shuō)講到“新聞自由”、“新聞體制”等一些問(wèn)題,可把它們?cè)O(shè)計(jì)成一個(gè)個(gè)專(zhuān)題,教師進(jìn)行系統(tǒng)、詳盡的闡述。有時(shí)介紹某位杰出新聞工作者也會(huì)采用講演這種方式。比如介紹蕭楚女,用講演的方式介紹他的生平、新聞工作經(jīng)歷、對(duì)他的評(píng)價(jià)和他的一些趣事,不僅用語(yǔ)言幫助學(xué)生在心中塑造了蕭楚女這個(gè)光輝的形象,也讓學(xué)生體會(huì)到他的人格魅力,有助于學(xué)生職業(yè)素養(yǎng)的養(yǎng)成。
三、在《中外新聞事業(yè)史》課堂教學(xué)中運(yùn)用講授法應(yīng)注意的問(wèn)題
在《中外新聞事業(yè)史》課堂教學(xué)中,為了保證教學(xué)效果,教師在使用講授法時(shí),還應(yīng)注意以下幾個(gè)問(wèn)題:
1.教師要“吃透”教材,并凌駕于教材之上?!吨型庑侣勈聵I(yè)史》這門(mén)課內(nèi)容較多,為此教師要根據(jù)課程教學(xué)大綱的要求,在深入鉆研教材、“吃透“教材的基礎(chǔ)上,確定本門(mén)課程的教學(xué)目的和要求,安排好教學(xué)內(nèi)容,不能隨心所欲,信口開(kāi)河。教師的講授內(nèi)容還要凌駕于教材之上,不僅要講出本門(mén)課程的精髓,還要能夠反映本學(xué)科的研究成果及授課教師的個(gè)人學(xué)術(shù)見(jiàn)解,培養(yǎng)學(xué)生關(guān)注學(xué)科發(fā)展新動(dòng)向的習(xí)慣和獨(dú)立思考能力。
2.教師要緊扣重點(diǎn),不求面面俱到?!吨型庑侣勈聵I(yè)史》這門(mén)課內(nèi)容較多,而教學(xué)時(shí)數(shù)有限,所以講授內(nèi)容的選擇要遵循“有所為有所不為”的原則,不求做到面面俱到,但必須重點(diǎn)突出。比如在講某一國(guó)家的新聞事業(yè)史時(shí),教師要“輕畫(huà)線(xiàn)”(簡(jiǎn)要介紹該國(guó)新聞事業(yè)的歷史沿革),“重描點(diǎn)”(精講該國(guó)的新聞制度,發(fā)生的新聞事件,出現(xiàn)新聞人物,有影響的新聞媒介等)。教師在注意教材內(nèi)容的全面性、系統(tǒng)性同時(shí),要善于選擇精當(dāng)?shù)膬?nèi)容,抓住重點(diǎn)、難點(diǎn)和關(guān)鍵。
3.教師要提升講授水平,不能停滯不前。由于《中外新聞事業(yè)史》這門(mén)課的教學(xué)內(nèi)容多是陳述式的,任課教師的教學(xué)語(yǔ)言要生動(dòng)準(zhǔn)確,富于趣味性和幽默感。要把原本枯燥乏味的內(nèi)容盡量講得生動(dòng)鮮活,但并非離開(kāi)講授內(nèi)容而一味追求形式變化,而是要做到教學(xué)內(nèi)容與形式的完美結(jié)合。因此在教學(xué)中,教師要不斷提升自己的講授水平,不斷鉆研,不能停滯不前。
4.教師要注重與學(xué)生互動(dòng),不能“滿(mǎn)堂灌”。一般史類(lèi)的課程常被學(xué)生認(rèn)為枯燥、無(wú)趣,《中外新聞事業(yè)史》這門(mén)課也不例外。教師講授時(shí)要注意啟發(fā)性,激發(fā)學(xué)生開(kāi)展積極思維活動(dòng),加強(qiáng)師生互動(dòng),講問(wèn)結(jié)合,激發(fā)學(xué)生積極思考,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)進(jìn)行深入的思考。教師要把講授法運(yùn)用得當(dāng),不能把講授變成“滿(mǎn)堂灌”、注入式。
5.教師要靈活運(yùn)用多種教學(xué)方法,適當(dāng)采用電化教育手段。在《中外新聞事業(yè)史》教學(xué)過(guò)程中,講授法雖穩(wěn)居主導(dǎo)地位,但任何一種教學(xué)方法都不是萬(wàn)能的,教師應(yīng)該根據(jù)教學(xué)目標(biāo)、學(xué)生特點(diǎn)、學(xué)科特點(diǎn)、教師特點(diǎn)、教學(xué)環(huán)境、教學(xué)時(shí)間、教學(xué)技術(shù)條件等諸多因素來(lái)選擇教學(xué)方法并且將它們進(jìn)行有機(jī)融合。比如討論法、讀書(shū)指導(dǎo)法、探究法等等。這樣才能彌補(bǔ)講授法在培養(yǎng)學(xué)生的探索精神、創(chuàng)造才能和解決問(wèn)題能力方面的不足,從而使得講授法這種教學(xué)方法運(yùn)用的更加合理,也可達(dá)到令人滿(mǎn)意的教學(xué)效果。現(xiàn)在的高校教育中,注重優(yōu)化課堂教學(xué)手段。在本門(mén)課的課堂教學(xué)中可以合理使用電化教育手段,使用多媒體課件或電子講稿的形式進(jìn)行教學(xué)。多媒體課件的設(shè)計(jì)和制作要精良,要達(dá)到內(nèi)容和形式的完美統(tǒng)一。電子講稿也不能只是教師的講稿(教案)直接“上墻”。
此外,教師還要引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)充分利用網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行學(xué)習(xí),向?qū)W生提供一些有助于本課程和本專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的網(wǎng)站網(wǎng)址。授課教師還可以與授課班級(jí)的學(xué)生建立起溝通平臺(tái),如Q群、本門(mén)課的公用郵箱等,隨時(shí)向?qū)W生提供一些業(yè)界和學(xué)界最新的動(dòng)向、研究成果等學(xué)習(xí)資料,隨時(shí)可以和學(xué)生進(jìn)行在線(xiàn)溝通、交流。這樣既便捷,省時(shí);又可以彌補(bǔ)教師在課堂上面向的是全體學(xué)生的講授,很難實(shí)施個(gè)別化教學(xué),很難顧及學(xué)生的個(gè)別差異,難以實(shí)施因材施教的不足。實(shí)踐證明,教師通過(guò)這樣的形式把課上課下有機(jī)結(jié)合,有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,有助于拉近師生的心理距離。
教學(xué)有法,但無(wú)定法,貴在得法。我們不能一味地認(rèn)為哪種教學(xué)方法好,哪種方法教學(xué)不好?!吨型庑侣勈聵I(yè)史》的授課教師們要在教學(xué)中多思考,多嘗試,多實(shí)踐,發(fā)揮講授法的長(zhǎng)處并結(jié)合其它教學(xué)方法靈活運(yùn)用,讓我們的課堂教學(xué)更加精彩。
參考文獻(xiàn)
新課標(biāo)中推薦了一些經(jīng)典篇目,還給教師留下了推薦的空間。教師可根據(jù)學(xué)生的閱讀興趣和經(jīng)驗(yàn),進(jìn)一步有計(jì)劃地開(kāi)列出符合課程標(biāo)準(zhǔn)“建議”的富有特色的篇目清單。選書(shū)的前提是要求有較大的選擇面,除了名著等經(jīng)典書(shū)目,教師還要在平時(shí)關(guān)注出版動(dòng)態(tài),要留意報(bào)刊雜志,關(guān)注當(dāng)前的熱點(diǎn)圖書(shū)但又不被媒體左右,關(guān)注獲獎(jiǎng)作品又要考慮學(xué)生的閱讀實(shí)際,找到真正優(yōu)秀的并能與學(xué)生興趣點(diǎn)結(jié)合的作品。還要充分尊重學(xué)生的意見(jiàn)。最好讓學(xué)生參與選書(shū),師生一起來(lái)商定課外閱讀的書(shū)目,這也是激發(fā)學(xué)生閱讀興趣、保證閱讀質(zhì)量的有效途徑。
二、指導(dǎo)閱讀
課外閱讀不能書(shū)單一開(kāi)就萬(wàn)事大吉,不少課外閱讀由于缺少了教師的指導(dǎo)而變成了學(xué)生的“自由閱讀”,因而閱讀質(zhì)量不高。要提高閱讀成效,教師必須對(duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo)。具體可從以下幾方面著手:
掃除閱讀障礙。很多經(jīng)典作品的內(nèi)容遠(yuǎn)離學(xué)生的生活,不易讀懂。因此,教師要向?qū)W生介紹作品時(shí)代背景和作者的生平思想等,賞析精彩章節(jié)。幫助學(xué)生掃除閱讀障礙。
激發(fā)閱讀興趣。除了讓學(xué)生參與選書(shū),一開(kāi)始就調(diào)動(dòng)起他們的閱讀積極性外,還可以給學(xué)生介紹古今中外名人熱愛(ài)讀書(shū)的故事。
三、組織活動(dòng)
外國(guó)文學(xué)選讀課是根據(jù)國(guó)家教育部《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)》中“大學(xué)英語(yǔ)課程不僅是一門(mén)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí),了解世界文化的素質(zhì)教育課程”的規(guī)定,在此階段開(kāi)設(shè)文學(xué)課能更有效地提高他們的英語(yǔ)綜合能力,也符合教育部頒布的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱中提出的素質(zhì)教育的要求。英語(yǔ)課程“必須在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中突出應(yīng)用,加強(qiáng)語(yǔ)言實(shí)踐能力的培養(yǎng)”。目的在于“培養(yǎng)學(xué)生掌握必需的,實(shí)用的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能,具有閱讀和翻譯與本專(zhuān)業(yè)有關(guān)的英文資料的初步能力,并為進(jìn)一步提高英語(yǔ)的應(yīng)用能力打下一定的基礎(chǔ)”。它能幫助學(xué)生了解外國(guó)文學(xué)、文化方面的基本知識(shí),在提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生分析和欣賞文學(xué)作品的能力,以提高他們的人文素質(zhì)。同時(shí),該課程還希望幫助學(xué)生較流利地運(yùn)用英語(yǔ)準(zhǔn)確地表達(dá)自己的觀(guān)點(diǎn)和意見(jiàn),培養(yǎng)獨(dú)立分析問(wèn)題的能力和養(yǎng)成批判性思維的習(xí)慣。
《基本要求》強(qiáng)調(diào)專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué),要以應(yīng)用為目的,要在整個(gè)教學(xué)中突出基本語(yǔ)言技能的培養(yǎng),并最終使學(xué)生具備閱讀和翻譯與本專(zhuān)業(yè)有關(guān)的英文資料的初步能力。但同時(shí)我們也深刻地認(rèn)識(shí)到知識(shí)是相互聯(lián)系,相互滲透,密不可分的。尤其在當(dāng)今世界,各國(guó)科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展,各種形式的交流日益頻繁,不同民族、種族人們的聯(lián)系更加密切,某一領(lǐng)域的借鑒和學(xué)習(xí)勢(shì)必影響和滲透到其他領(lǐng)域;單單強(qiáng)調(diào)某一知識(shí)的學(xué)習(xí)而忽視其相關(guān)文化的了解是不科學(xué)、也是不正確的。因此,給青年學(xué)生補(bǔ)充外國(guó)文學(xué)方面的知識(shí)是綜合素質(zhì)教育的必然要求,也是專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)不可缺少的環(huán)節(jié)。
語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)及語(yǔ)言技能的培養(yǎng)也是文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和灌輸。語(yǔ)言既是文化的一部分,又是文化的載體,習(xí)得外語(yǔ)的過(guò)程,就是逐步適應(yīng)一種新的文化的過(guò)程。學(xué)習(xí)者要學(xué)好這種語(yǔ)言,就必須了解和適應(yīng)該語(yǔ)言所表達(dá)的思想體系和信仰體系,以及涉及的文化格調(diào),風(fēng)俗習(xí)慣,交際手段等。因此,外語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)加強(qiáng)外國(guó)文學(xué)教育,增強(qiáng)外語(yǔ)文化思想的輸入,盡可能多地讓學(xué)生了解該國(guó)家的交際習(xí)俗、宗教禮儀、社會(huì)結(jié)構(gòu)、價(jià)值觀(guān)念、思維方式等,這不僅能提高學(xué)生的文化素養(yǎng),而且能使學(xué)生將第二語(yǔ)言真正學(xué)到了家。所以說(shuō)外國(guó)文學(xué)的學(xué)習(xí)不僅是文化導(dǎo)入的重要渠道,也是專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)中必不可缺的一部分。僅從這一點(diǎn)上看,外國(guó)文學(xué)教育不但不與《基本要求》相矛盾,反而完全符合《基本要求》的宗旨和原則,更有助于語(yǔ)言基本功的訓(xùn)練和培養(yǎng),能“為進(jìn)一步提高英語(yǔ)的應(yīng)用能力打下一定的基礎(chǔ)?!贝送?,《基本要求》也注重閱讀能力的培養(yǎng)?!伴喿x是多數(shù)人吸收語(yǔ)言素材最主要的渠道,是提高英語(yǔ)應(yīng)用能力的基礎(chǔ)”[4](P11)。從學(xué)習(xí)規(guī)律的角度來(lái)看,在一個(gè)非英語(yǔ)的語(yǔ)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ),閱讀能提高學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)應(yīng)用能力,而在這一過(guò)程中,閱讀量的多寡至關(guān)重要。很顯然僅讓學(xué)生閱讀教材內(nèi)容是不夠的,教師勢(shì)必要根據(jù)自己學(xué)生的實(shí)際水平,認(rèn)真挑選、補(bǔ)充一些有趣的、可讀性強(qiáng)的閱讀材料。其中,外國(guó)文學(xué)名著是首選的,也是最佳的閱讀文本。它不僅能為日后培養(yǎng)“閱讀和翻譯與本專(zhuān)業(yè)有關(guān)的英文資料的初步能力”打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),還能給青年學(xué)生補(bǔ)充有關(guān)外國(guó)文學(xué)方面的知識(shí),培養(yǎng)他們的文學(xué)鑒賞興趣,提高文學(xué)修養(yǎng),真可謂一舉兩得。
2外國(guó)文學(xué)教學(xué)內(nèi)容
在一些學(xué)校的外國(guó)文學(xué)課中,往往在講文學(xué)作品的同時(shí)也講文學(xué)史,這樣的效果并不太好。因此我們主要以作品選讀為教學(xué)內(nèi)容。在選擇課本時(shí),考慮到學(xué)生的專(zhuān)業(yè)背景和實(shí)際英語(yǔ)水平以及課時(shí)長(zhǎng)度,我們找到合適的課本,因此,在充分掌握學(xué)生水平和興趣的情況下,授課教師自己編寫(xiě)了《英語(yǔ)文學(xué)選讀》講義。教材并沒(méi)有按照一般的文學(xué)課本以時(shí)間或文學(xué)流派為線(xiàn)索編寫(xiě),而是分成不同的和學(xué)生生活相關(guān)的主題,如self identity,spiritual growth,love,family,social changes 等。每篇作品開(kāi)始部分有作者簡(jiǎn)介,文本中附有生詞解釋?zhuān)谋竞笥腥?lèi)思考題,分為理解、闡釋和延伸理解三部分。每單元結(jié)束前還有文學(xué)術(shù)語(yǔ)介紹。當(dāng)然,為了讓學(xué)生擴(kuò)大文學(xué)的知識(shí)面,我們也選了一些著名戲劇或長(zhǎng)篇小說(shuō)的片斷,但數(shù)量不多。對(duì)長(zhǎng)篇的文學(xué)作品,我們主要列出了閱讀書(shū)目,希望學(xué)生課后閱讀。此外,我們?cè)谶x擇作品時(shí)雖然以英美作家的作品為主,也兼選了世界其他國(guó)家,如俄國(guó)、德國(guó)、尼日利亞、沙特等國(guó)的英語(yǔ)翻譯作品。這樣做的目的是為了開(kāi)闊學(xué)生的閱讀視野,了解不同的文化背景,并在橫向比較中引發(fā)較深入的思考。同時(shí),我們還特意選擇了一些中國(guó)作家與各個(gè)主題相關(guān)的作品,旨在引導(dǎo)學(xué)生在了解別國(guó)文化的同時(shí),通過(guò)對(duì)比更清楚地了解本國(guó)文化,激發(fā)批評(píng)性思維??傊?,外國(guó)文學(xué)在專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)中的恰當(dāng)、合理、科學(xué)的定位是《基本要求》的必然結(jié)果,是提高青年學(xué)生綜合素質(zhì)的重要手段。同時(shí),外國(guó)文學(xué)的教學(xué)內(nèi)容本來(lái)應(yīng)該涉及“原語(yǔ)文學(xué)”,像外語(yǔ)類(lèi)的國(guó)別文學(xué)就 是針對(duì)某語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的原語(yǔ)文學(xué)作品,由于新升本科院校缺 少相應(yīng)的師資,也就沒(méi)有這類(lèi)課程設(shè)置。中文專(zhuān)業(yè)的“外 國(guó)文學(xué)”嚴(yán)格意義上也包括了“原語(yǔ)文學(xué)”,像解放前的 北京大學(xué)國(guó)文系外國(guó)文學(xué)課程全由外文系教師擔(dān)任,但問(wèn) 題是苦于語(yǔ)種太多,授課者無(wú)師能通,后來(lái)多用本系教師 上課,自然“外國(guó)文學(xué)”也就變成了“譯語(yǔ)文學(xué)”。
3外國(guó)文學(xué)的教學(xué)方法
鑒于專(zhuān)科院校,以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為目標(biāo),以夠用為度和課程設(shè)置的實(shí)際,英語(yǔ)教學(xué)就非常有必要承擔(dān)起這項(xiàng)重任,給青年學(xué)生補(bǔ)充有關(guān)外國(guó)文學(xué)方面的知識(shí),培養(yǎng)他們的文學(xué)鑒賞興趣,提高文學(xué)修養(yǎng)。同時(shí),這也意味著專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)在強(qiáng)調(diào)外國(guó)文學(xué)知識(shí)學(xué)習(xí)的必要性及重要性的同時(shí),不能忽視語(yǔ)言基本技能的培養(yǎng)。此外,外國(guó)文學(xué)既是文學(xué),又涉及歷史、哲學(xué)、心理學(xué)、宗教、藝術(shù)、自然科學(xué)等,內(nèi)容十分廣闊,文學(xué)思潮形形,藝術(shù)流派異彩紛呈,名家大師燦若群星,佳作巨著汗牛充棟。面對(duì)這樣浩繁的內(nèi)容,我們更需要認(rèn)清外國(guó)文學(xué)在整個(gè)專(zhuān)科英語(yǔ)教學(xué)中的比重,把握好文學(xué)知識(shí)教與學(xué)的方法。
首先,鼓勵(lì)學(xué)生在課外閱讀外國(guó)文學(xué)英文簡(jiǎn)本。
外國(guó)文學(xué)英文簡(jiǎn)本是中國(guó)文學(xué)界、外語(yǔ)界權(quán)威根據(jù)世界著名小說(shuō)原著改編而成,不僅能提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平,而且能豐富其文學(xué)內(nèi)涵。鑒于外國(guó)文學(xué)名家眾多,名著如林,教師可先引導(dǎo)學(xué)生閱讀一些易讀易懂、適合學(xué)生品位的作品,如《飄》、《茶花女》、《紅與黑》等,引發(fā)他們的文學(xué)興趣; 再在此基礎(chǔ)上向?qū)W生推薦一些代表作家的代表作品或著名作家的成名作品,如霍桑的《紅字》、歌德的《少年維特之煩惱》、勃朗特的《簡(jiǎn)愛(ài)》等,提高他們的文學(xué)鑒賞力。
其次,指導(dǎo)學(xué)生觀(guān)看英文錄像片。在學(xué)生閱讀一些外國(guó)文學(xué)作品后,教師應(yīng)有計(jì)劃地再組織學(xué)生觀(guān)看這些名片或名段,加強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識(shí),同時(shí)也加深學(xué)生對(duì)作品更深層次的理解,并最終達(dá)到學(xué)生一觸及外國(guó)文學(xué)著作就愛(ài)不釋手的目的。最后,激發(fā)學(xué)生評(píng)說(shuō)。評(píng)說(shuō)既是語(yǔ)言教學(xué)的目的,又是豐富全體學(xué)生文學(xué)內(nèi)涵和培養(yǎng)其創(chuàng)造性的手段。同一部作品不同的人讀就有不同的評(píng)論,這也是我們常說(shuō)的“仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智”。教師可以利用課前五分鐘或十分鐘的會(huì)話(huà)時(shí)間,讓學(xué)生主動(dòng)上臺(tái),簡(jiǎn)明扼要地將他們所讀的作品梗概或最精彩的部分向其他同學(xué)介紹一下;也可以在每一次課即將結(jié)束時(shí),留一點(diǎn)時(shí)間,分組讓學(xué)生討論他們的看法。這種形式既激發(fā)了學(xué)生大膽開(kāi)口說(shuō)話(huà),又鍛煉了他們的思維能力和口頭表達(dá)能力。
中圖分類(lèi)號(hào):G648文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B文章編號(hào):1672-1578(2017)07-0019-01
1.涉外秘書(shū)交際用語(yǔ)在中西文化差異中的體現(xiàn)及重要性
語(yǔ)言可以用來(lái)表達(dá)文化,更是人與人之間進(jìn)行交流溝通的重要方式。各不相同的文化造就了語(yǔ)言特點(diǎn)上的差異,因此就形成了中西方迥然有別的思維模式和語(yǔ)言特征:中國(guó)式的直覺(jué)感性思維及其悟性語(yǔ)言,西方式的邏輯分析思維及其智性語(yǔ)言。
從涉外秘書(shū)工作中協(xié)調(diào)人際關(guān)系,進(jìn)行人際交流的核心出發(fā),交際用語(yǔ)就成為人際傳播的重要媒介,在中西文化的差異下,秘書(shū)怎樣使用交際用語(yǔ)是秘書(shū)綜合能力的體現(xiàn)之一,根據(jù)場(chǎng)合情境選擇話(huà)題以及用詞的準(zhǔn)確度都會(huì)對(duì)涉外交流活動(dòng)中外方人員的滿(mǎn)意度造成影響。
2.秘書(shū)在中西文化差異下正確使用交際用語(yǔ)
2.1禮貌問(wèn)候、尊重隱私。在漢語(yǔ)文化中,我們一般用上級(jí)的職位名稱(chēng)來(lái)稱(chēng)呼上級(jí)領(lǐng)導(dǎo),如"李局長(zhǎng)、王科長(zhǎng)、趙組長(zhǎng)"等,在對(duì)比較熟悉的人稱(chēng)呼時(shí),我們往往會(huì)在開(kāi)頭加上"老、小"等來(lái)稱(chēng)呼,如"小張、老王、小李"等。不同的職位,不同的熟悉度之間需要用不同的稱(chēng)謂。在西方文化中,稱(chēng)呼問(wèn)題要相對(duì)簡(jiǎn)單一些,人們一般用Mr.,Mrs.,Miss,Mr.加上姓來(lái)稱(chēng)呼,如Mr.Smith,MissWhite,Mrs.Brown等等。
在中國(guó)文化中,我們習(xí)慣在打招呼的時(shí)候問(wèn)"最近去哪兒了?","吃飯了嗎?"等包含個(gè)人隱私的問(wèn)題,這些以詢(xún)問(wèn)作為寒暄語(yǔ)的方式在漢語(yǔ)文化中是一種普遍和可以理解的情況,人們?cè)谠?xún)問(wèn)的時(shí)候,并沒(méi)有真正想打聽(tīng)個(gè)人隱私的意圖,只是一種關(guān)懷式的問(wèn)候方式。在西方注重隱私的文化氛圍中,如果我們不注意場(chǎng)合,套用中國(guó)式的問(wèn)候語(yǔ),就會(huì)給對(duì)方留下不好的印象。
2.2適時(shí)告別、挽留有度。在日常的交往活動(dòng)中,表達(dá)自己的意愿再禮貌告辭是一項(xiàng)基本禮儀。離開(kāi)前總會(huì)用一定的告別語(yǔ),來(lái)表明自己要離開(kāi)。中國(guó)人分手時(shí)通常說(shuō):"再見(jiàn)。"相當(dāng)于英語(yǔ)中的"Good-bye"、"Bye-bye"。但是在說(shuō)"Good-bye"、"Bye-Bye"或"再見(jiàn)"之前,還要說(shuō)些客套話(huà),中西方由于社會(huì)文化習(xí)俗不盡相同,告別用語(yǔ)也各具特色。在中國(guó)文化中,在表示告辭的時(shí)候,通常是把對(duì)方放在首位考慮。例如,IthinkIbetterleavenow,youmustbetired.(我想我最好走了,您一定累了。),IguessIshouldleave,youhavetogetupearlytomorrow.(我想我應(yīng)該告辭了,您明天還要早起。)。這樣的告別方式本意上是要說(shuō)明自己不想打擾到對(duì)方,以一種相對(duì)被動(dòng)的姿態(tài)離開(kāi),但在西方文化中,這樣的情況有時(shí)會(huì)被看做先入為主的思想。
上面討論了自己在告辭時(shí)語(yǔ)言使用的情況,然而在回應(yīng)對(duì)方的告辭時(shí)也有需要注意的地方。漢語(yǔ)文化中,在客人表示離開(kāi)的意愿時(shí),我們經(jīng)常會(huì)熱情地挽留對(duì)方,這不僅是熱情好客的表現(xiàn),也是一種禮貌的表示。但在西方文化中,過(guò)度的挽留會(huì)使對(duì)方感到一種強(qiáng)迫的意愿。在對(duì)方表示離開(kāi)意愿的時(shí)候,只需要用一兩句禮貌溫和的挽留語(yǔ)并表達(dá)一下期望便夠了。
2.3直白應(yīng)答、大方親切。贊揚(yáng)和恭維常常放在一起討論,贊揚(yáng)是指對(duì)別人用美好的辭藻表達(dá)一種敬佩之情,而恭維則更商業(yè)化一些,恭維不一定是真心的贊揚(yáng),有時(shí)只是為了滿(mǎn)足自己的期望和目標(biāo),不管二者在主觀(guān)意愿上有什么不同,其在運(yùn)用時(shí)的技巧是通用的,特別是在中西文化的差異下,怎樣正確使用稱(chēng)贊語(yǔ)關(guān)乎語(yǔ)言交際的成敗。稱(chēng)贊語(yǔ)的一個(gè)明顯特征就是語(yǔ)言褒貶的使用。積極的語(yǔ)言氛圍是稱(chēng)贊語(yǔ)的基本構(gòu)架,出現(xiàn)在稱(chēng)贊語(yǔ)中的幾乎都是正面評(píng)價(jià)語(yǔ)言。例如,雖然中國(guó)和西方恭維語(yǔ)的主要功能都是保持雙方和諧一致的關(guān)系,但西方恭維語(yǔ)傾向于表達(dá)平等、一致的關(guān)系,而漢語(yǔ)則側(cè)重于表示尊敬、關(guān)心對(duì)方。由于漢語(yǔ)文化中謙遜含蓄的特點(diǎn),在面對(duì)贊揚(yáng)的時(shí)候,我們的第一反應(yīng)是否定自己,以免流露出過(guò)分的張揚(yáng),例如"哪里哪里","我的能力還差得遠(yuǎn)呢"等之類(lèi)的話(huà)語(yǔ)都是對(duì)贊揚(yáng)表示謙虛的意思,如果把這類(lèi)謙虛的回答運(yùn)用在與西方人的交往中,就會(huì)出現(xiàn)歧義。
中國(guó)文化和西方文化在感謝方面的用語(yǔ)并沒(méi)有太大的差異,只有一些細(xì)小的區(qū)別。在中國(guó)文化中,家庭關(guān)系是密切相連的,在關(guān)系密切的親人之間幾乎不用致謝。但是在西方文化中,無(wú)論是家庭成員之間,同事朋友之間,互不相識(shí)的人之間,只要你對(duì)對(duì)方提供了幫助,對(duì)方都要向你表示感謝。所以,在英語(yǔ)文化中,"Thankyou"是經(jīng)常掛在嘴邊的話(huà)語(yǔ)。